Фурии принцепса. Джим Батчер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джим Батчер
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Звезды новой фэнтези
Жанр произведения:
Год издания: 2008
isbn: 978-5-389-26106-8
Скачать книгу
остановился и беспомощно уставился на нее. Амара больше не могла сдержаться и расхохоталась в голос.

      Лицо Бернарда искривили полдюжины противоречивых гримас. Наконец верх взяла улыбка, и он иронически покачал головой:

      – Опять разгоняла бурю на подходе, а?

      – Это обязанность графини Кальдерона, – напомнила Амара и, подойдя к нему, привстала на цыпочки, чтобы любовно поцеловать мужа в губы. Он обхватил ее за талию, привлек к себе и уделил поцелую долгую сладкую минуту. Когда их губы разомкнулись, Амара блаженно выдохнула и улыбнулась ему:

      – Трудный день?

      – Уже легче, – сказал он. – Ты голодна?

      – Умираю с голоду. Давай?..

      Они как раз вышли на двор, когда часовой протрубил в бараний рог, предупреждая о приближении рыцарей Воздуха. Ему ответил отдаленный звук другого рога, и почти сразу в небе показались несущиеся на полной скорости рыцари – два десятка их удерживали между собой воздушные носилки.

      – Странное дело, – удивился Бернард. – Одни носилки на двадцать рыцарей? Сбруя рассчитана на шестерых. Чуть ли не целый рыцарский отряд легиона в сопровождении? Кто это там такой важный?

      Рыцари до последнего момента не замедляли полета и опустились на плац перед гарнизонным штабом с ураганным ревом увлекаемого фуриями ветра.

      – Запасные, – понимающе отметила Амара, когда шум затих. – Сменялись, чтобы выжать всю возможную скорость.

      – Что за спешка? – буркнул Бернард.

      Один из рыцарей подбежал к нему и по-легионерски отсалютовал, ударив себя кулаком в нагрудник доспехов. Бернард привычно ответил.

      – Доблестный граф! – Рыцарь протянул ему запечатанный конверт. – Я должен просить вас и графиню немедленно отправиться со мной.

      Амара, вздернув брови, переглянулась с мужем.

      – Мы арестованы? – с деланым безразличием осведомилась она.

      – Все подробности в письме, – ответил рыцарь.

      Бернард уже вскрыл и прочел письмо.

      – От Первого консула, – тихо сказал он. – Нам приказано безотлагательно прибыть в столицу Алеры.

      Горячий гнев обжег Амару.

      – Я больше не служу Гаю, – отчеканила она.

      – Вы отказываетесь повиноваться, графиня? – вежливо обратился к ней рыцарь.

      – Амара… – начал Бернард.

      Ей бы следовало смолчать, но искры гнева воспламенили память о другом пожаре, куда более страшном, и она не совладала с болью.

      – Назовите хоть одну причину, почему я должна.

      – Потому что в противном случае, – так же вежливо пояснил рыцарь, – я имею приказ задержать вас и доставить в столицу в цепях, если это окажется необходимым.

      Пальцы Амары сами собой сжались в кулаки, хрустнули суставы. Бернард опустил широкую ладонь ей на плечо и пророкотал:

      – Мы готовы.

      – Благодарю, – серьезно сказал рыцарь. – Прошу сюда.

      – Позвольте мне кое-что собрать для перелета.

      – Две минуты, сударыня. Больше дать не могу.

      Амара