Зима с Шопеном (сборник). Жорж Санд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Жорж Санд
Издательство: ""Алисторус""
Серия: Мой любимый гений
Жанр произведения: Биографии и Мемуары
Год издания: 1841
isbn: 978-5-906842-04-6
Скачать книгу
время страдальческого пути Иисуса Христа на Голгофу под бременем креста оскорбительно отказал ему в кратком отдыхе и безжалостно велел идти дальше; за это ему самому отказано в покое могилы, он обречен из века в век безостановочно скитаться, дожидаясь второго пришествия Христа, который один может снять с него зарок.

      6

      Николя Пуссен (Nicolas Poussin; 1594–1665) – основатель французского классицизма, знаменитый французский исторический живописец и пейзажист. Пейзажи Пуссена проникнуты серьезным, меланхолическим настроением.

      7

      Арпан – старинная французская единица измерения длины, равнявшаяся 180 парижским футам, то есть примерно 58,52 м, а также единица измерения площади, равнявшаяся 32 400 кв. парижских футов или около 3424,5904 кв. м.

      8

      Мендизабаль, дон Хуан Альварец (1790–1853) – испанский министр финансов, известен тем, что издал распоряжение об упразднении монастырей.

      9

      Стихотворение В. Гюго «Джинны» в переводе Г. Шенгели.

      10

      Специальное приспособление из круглого листа меди, напоминавшее блюдо, наполнялось тлеющим древесным углем или торфом и помещалось под круглый стол. Плотная, свисающая до пола скатерть удерживала идущее от него тепло, благодаря чему сидящие за столом люди могли держать ноги в тепле. Braseros (обогреватели) до сих пор можно встретить в Испании, правда, в наши дни эти приборы работают от электричества. (Комментарий Берни Армстронга.)

      11

      Перистиль (греч. peristulo – окруженный колоннами, peri – вокруг и stulo – колонна) – прямоугольные двор и сад, площадь, зал, окруженные с четырех сторон крытой колоннадой (перистиль как составная часть древнегреческих жилых и общественных зданий известен с IV века до н. э., широкое распространение получил в эллинистическом искусстве и искусстве Древнего Рима).

      12

      Кортиле (ит. cortile) – внутренний двор итальянского палаццо, окруженный аркадами с четырех сторон.

      13

      Атриум (или атрий, лат. atrium) – внутренний световой двор римского античного жилого дома, обычно с крытой галереей и бассейном в центре.

      14

      Имплювий (лат. impluvium) – неглубокий бассейн в центре атриума (атрия), куда через комплювий (лат. compluvium – прямоугольное отверстие в крыше, предназначенное для стока дождевой воды в бассейн) попадала дождевая вода (из имплювия по водосточным трубам, проложенным под полом, вода устремлялась в какую-нибудь домашнюю цистерну, откуда ее брали для хозяйственных нужд).

      15

      Виктор Жакмон (Victor Jacquemont; 1801–1832) – французский путешественник. После экспедиций по Северной Америке в 1827 году был направлен в Индию. Объездил, собирая коллекции, Гималаи, Тибет, Лагор, Пенджаб и Кашмир. Умер от болезни в Бомбее. Большой интерес представляет его «Journal de voyage de V. J., avec les descriptions zoologiques et botaniques» (1835), а также изданная его родными переписка «Correspondence de V. J.» (1834).

      16

      Ж. Грассе де Сен-Совер, с. 119 – Прим. авт.

      17

      Карл Великий (ист.) – император Священной Римской империи.

      18

      Неф (архит.) – часть церковного