Изумруд. Никита Валерьевич Борисов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Никита Валерьевич Борисов
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
движения и расположив весла по бортам лодки, я оглянулся через плечо, чтобы наметить курс, которому предстояло следовать. Расстояние, как казалось, было не столь большим. Вдали виднелись размытые очертания противоположного берега, и, учитывая, что течения как такового тут не было, доплыть можно было и самостоятельно, даже если бы у меня не было лодки. Но кто знает, что из себя представляет этот водоем и какие опасности он в себе таит? Поэтому с лодкой все же было спокойнее.

      Сделав глубокий вдох и погрузив весла в воду, я резко подался всем корпусом назад, притягивая кисти к груди. Великим атлетом я никогда не был, но тренажерный зал и периодические занятия спортом помогли мне развить неплохую мускулатуру, которая теперь позволяла легко справляться с греблей. Я сделал несколько движений, и лодка набрала скорость, достаточную для того, чтобы я мог облегчить усилия, сохраняя имеющийся темп. Сложнее было контролировать направление и идти ровно, не уходя в сторону из-за того, что правая рука брала на себя больше усилий, так как за двадцать восемь лет привыкла работать больше, чем ее левый спутник. Периодически корректируя курс, подгребая левым веслом чуть усерднее, я почувствовал, что сил становится все меньше: по большей части не из-за физического изнурения, а от палящего солнца, которое набирало мощь, как будто бросая мне вызов. Дышать с каждым новым подтягиванием весел к груди становилось все труднее, и пот уже застилал глаза. Нужно было сделать перерыв, чтобы отдышаться и как-то остудить разгоряченное тело.

      Поднимая голову, всматриваясь в покинутый берег, я убедился, что преодолел достаточное расстояние, чтобы позволить себе немного расслабиться. На берегу были видны лишь ярко-зеленые шапки деревьев, которые все так же ревностно скрывали свои тела, сохраняя мрак нутра, слегка покачиваясь на ветру, словно на прощание молчаливо махали мне ветвями. Издалека этот таинственный лес смотрелся еще более величественно: как будто гигантские брокколи стояли в ряд, ожидая разрешения войти в воду, дабы охладить свои зеленые головы.

      Мне могло показаться, что я прошел достаточно большую дистанцию, так как понятия «далеко» или «близко» искажаются, когда находишься практически на одном уровне с поверхностью воды. Я посмотрел за спину, чтобы оценить, как долго еще грести до заветной цели, и понял, что не ошибся: противоположный берег был виден уже более отчетливо. Вырисовывались отвесные скалы, издалека напоминая меловые подступы Дувра своей высотой, и на фоне гладкой стены берега четко обозначилось нечто иное, отличное от монотонной плиты. «Туда и буду держать курс», – решил я в надежде, что это путь на поверхность.

      Я отдышался и был преисполнен желания окунуться в воду, дабы остудить разгоряченное тело. Выглянув за борт с целью убедиться, что в глубинах нет ничего, что могло бы мне навредить, я замер. Успокоившаяся от движения лодки вода перешла в привычную ей безмятежную форму, открывая взгляду без искажения ряби