Тайна месье Каротта. Анна Красильщик. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анна Красильщик
Издательство: Белая ворона/Albus corvus
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn: 978-5-00114-447-2
Скачать книгу
привезли.

      Оказалось, это футболка, на которой был нарисован Персей с головой Медузы в руках, и магнит с греческим флагом. У Медузы из головы вместо волос торчали змеи с высунутыми жалами и вытаращенными глазами. Одна из них подмигивала.

      Почему взрослые из всех поездок привозят футболки и магниты? Как будто нельзя придумать ничего поинтереснее.

      – Тебе нравится? – спросил папа.

      – Да, – ответил я.

      – Ну надень – я боялась, она тебе будет маловата, поэтому купила оверсайз, – сказала Девица.

      Я надел футболку, а папа сказал, что она больше похожа на ночную рубашку.

      – Лучше не спорить, – прошептала Девица и подмигнула мне.

      Потом мы валялись на диване и смотрели фильм про мальчика, который дружил с девочкой, а потом вырос и пошел на войну, а потом пробежал вокруг света, а вместе с ним – еще огромная толпа людей. За это время у него выросла огромная борода, и девочка тоже выросла. Но потом она умерла, зато перед этим родила ему сына. Девица сказала, что это ее самый любимый фильм, и мне он тоже понравился.

      Глава 6

      Жан-Пьер Каротт

      В воскресенье утром я попросил у папы компьютер и сам написал Жан-Пьеру.

      21.10.18

      От: Марковкин <[email protected]>

      Кому: Jean-Pierre <[email protected]>

      Тема: Garcia

      Дорогой Жан-Пьер,

      как твои дела и поговорил ли ты с Франсуа? Я начал искать твоего предка, но пока не очень-то в этом преуспел. Дело в том, что по поиску находится какая-то ерунда. Никакой связи между Ковно и человеком с фамилией Гарсиа мне обнаружить не удалось. Уверен, что ни Каролин Гарсиа (возможно, ты не в курсе, но на все соревнования она ходит вместе со своим папой), ни Райан Гарсиа (кажется, он поставил крест на своей карьере), ни тем более Ками Гарсиа (читал ли ты его книги?) не имеют никакого отношения к твоему прадедушке (прости, не могу посчитать, сколько «пра» в его названии).

      P. S. Папа женился и привез мне из Греции футболку. Я надеялся, что он и его жена познакомятся с Атанасиосом, но они не успели заехать на Крит.

      Твой Марк

      Я отправил письмо и решил поиграть в «Зельду», но не успел я пройти святилище, как пришло уведомление о новом письме.

      21.10.18

      От: Jean-Pierre <[email protected]>

      Кому: Марковкин <[email protected]>

      Тема: Re: Garcia

      Мой далекий, но близкий друг Марк(овкин)! Я виноват перед тобой. Я забыл сказать тебе, что Гарсиа – не моя фамилия, но pseudonyme[10]. Дело в том, что моя бедная матушка страстно любила Федерико Гарсиа Лорку, великого испанского поэта, безвременно покинувшего сей мир. С детства она читала мне его стихи, и ее слезы капали на мою маленькую couette[11]. Только послушай:

      Empieza el llanto de la guitarra.

      Se rompen las copas de la madrugada.

      Empieza el llanto de la guitarra.

      Es inútil callarla.

      Es imposible callarla[12].

      Вбей эти строки в гугл-переводчик и почувствуй, как мурашки бегут по коже. Il me donne toujours des frissons, ce passage![13]

      Когда я вступил во взрослую жизнь, я решил, что не могу не связать свою творческую biographie с именем моего


<p>10</p>

Псевдоним (фр.).

<p>11</p>

Одеяло (фр.).

<p>12</p>

Начинается плач гитары, разбиваются бокалы утра. Начинается плач гитары. Ее бесполезно заглушать. Ее невозможно заглушить (исп.).

<p>13</p>

От этого отрывка у меня всегда мурашки (фр.).