Жесткий бизнес. Четвертый президент. Рассказы. Стихи. Владимир Баранчиков. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Владимир Баранчиков
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785006410947
Скачать книгу
вариант для иностранцев: Business Representative Department Foreign Trade. Положение обязывает – внешне пытаемся соответствовать: строгие костюмы, галстуки, впитываем корпоративную культуру. Пытаемся отстоять свою независимость от давления тех подразделений холдинга, которые функционируют уже полгода – финансовая служба, отдел снабжения и инвестиционный отдел. Последний приноровился подкидывать нам англоязычные тексты для технического перевода, это якобы им было надо позарез, но мы это расценивали как потерю суверенитета – такие переводы (кроме если начальству – наша прямая обязанность) расценивалась как отвлечение от нашей главной функции – проводить внешнеторговые сделки да деньги зарабатывать. Инвестиционный отдел представляли два солидных человека, и оба в очках, кандидат и доктор наук, вели какие-то разработки по проектированию линии для изготовления чего-то. Я их работой не интересовался, но на совместных совещаниях нашей организации эти ребята солидно отчитывались об очередном этапе их высокоинтеллектуального труда, находя понимание в лице руководства, которое ставила в пример эту службу нам, раздолбаям из ВЭД, от которых толку, что от козла – молока. Равняйтесь на передовиков!

      Контакты, контакты: вот что нам надо позарез. Мы предлагаем металлы и другую продукцию зарубежным фирмам и организациям, торговым палатам разных стран. Неизбежно растут счета за телефонные переговоры, главный бухгалтер – властная дама – пугает нас расходами (на мой взгляд, главный бухгалтер – не должность, а диагноз). Но наш президент (хвала ему!) отрезал раз и навсегда:

      – Звонят – значит, работают.

      И это доверие мы пытались оправдать изо всех сил. Мы носим пачки коммерческих предложений в отдел информации для рассылки – там две девушки отправляют их по факсу с утра до вечера. Но пока результатов нет.

      Между тем возникает проект – импорт одежды из Англии. Феликс Андреевич заключает контракт с каким-то лондонцем, плохо говорящнм по-английски. К нам плывет контейнер с костюмами и обувью из Лондона, а мне поручается растаможить ценный груз в порту и доставить его на автомобиле в наш магазин.

      – Владимир Иванович, Вы знаете, что такое инвойс? – интересуется у меня Феликс Андреевич.

      – Во весь голос! – озвучиваю я свой вариант викторины «Что? Где? Когда?» Улыбка шефа еще раз доказала его выдержку и умение работать с бравым солдатом Швейком…

      Назавтра обозреваю утренний ландшафт Петербургского терминала. Мой контейнер уже на складе, вон тот желтенький, я его нашел в ровных рядах среди его близнецов, но сначала этот ящик в сорок футов длиной нужно поставить на специальную площадку для таможенного досмотра. Я, как ненормальный, бегал часа полтора, жестикулируя машинисту портального крана – этот возьми, пожалуйста! Наконец, зацепил! Бегу в таможенный офис, а там – время обеда, святое дело! Рассматриваю разные объявления и читаю:

      «Грузы компании „МСТ“ обслуживаются