Вокруг света за 80 дней. Михаил Строгов (сборник). Жюль Верн. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Скачать книгу
Как можно? Я вам клянусь…

      – Господин метрдотель, – холодно прервал его мистер Фогг, – не клянитесь. Лучше вспомните: когда-то в Индии кошек почитали как священных животных. Славные были времена!

      – Для кошек, милорд?

      – Для путешественников, пожалуй, тоже.

      Поделившись этим соображением, джентльмен спокойно продолжил обед.

      Что до агента Фикса, он вслед за мистером Фоггом тоже расстался с «Монголией»: сошел на берег и тотчас побежал к начальнику полиции Бомбея. Объявил ему, что является детективом, сообщил о порученной миссии и о том, какая ситуация сложилась с предполагаемым вором. Получен ли ордер на арест?

      Нет, из Лондона ничего не приходило.

      И в самом деле: ордер, касающийся Фогга, не могли так быстро доставить в Бомбей.

      Фикс пришел в замешательство. Попытался добиться от начальника полиции, чтобы тот сам выписал ордер на арест мистера Фикса. Но он отказался. Дело находилось в компетенции властей метрополии, и по закону выдать такой ордер могли только они. Такая твердость принципов, строгая осмотрительность в вопросах законности вполне объяснимы, они отвечают английским нравам, не допускающим никакого произвола там, где речь идет о свободе личности.

      Фикс не настаивал: понял, что должен смириться и ждать, когда прибудет ордер. Однако он решил все то время, что его непроницаемый мошенник пробудет в Бомбее, глаз с него не спускать. Он не сомневался, что Филеас Фогг здесь задержится, да и Паспарту был того же мнения. Стало быть, время есть: ордер на арест успеет прийти.

      Но как только хозяин, сойдя с «Монголии», дал ему очередные поручения, до Паспарту сразу дошло, что в Бомбее повторится то же, что было в Суэце и Париже. Путешествие здесь не закончится, оно продлится как минимум до Калькутты, а возможно, и дальше. Он начал спрашивать себя, уж не было ли пари Филеаса Фогга абсолютно серьезным. Неужели злой рок вынудит его, мечтавшего пожить в покое, и вправду объехать вокруг света за восемьдесят дней?

      А пока он, закупив несколько пар носков и рубашки, решил прогуляться по улицам Бомбея. Они были заполнены разноплеменной публикой: кроме европейцев всех национальностей, здесь встречались персы в остроконечных колпаках и сикхи в четырехугольных, банианы в круглых тюрбанах, армяне в долгополых халатах, парсы в высоких черных шапках. В тот день был празднику парсов, или гебров, ведущих свой род от приверженцев Заратустры, – это самые предприимчивые, самые цивилизованные, самые умные, самые суровые среди индусов; богатейшие из нынешних негоциантов, коренных уроженцев Бомбея, из их числа. Праздник же представлял собой нечто вроде религиозного карнавала, включавшего шествия и всевозможные забавы: в нем участвовали баядерки, задрапированные в прозрачные розовые покрывала, расшитые золотом и серебром, они волшебно и притом без малейшей нескромности танцевали под звуки скрипок и барабанов.

      Паспарту