SOLARIS Говорящий во мраке. Часть 2. Вики – Энн Лонг. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Вики – Энн Лонг
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
и Филипп смекнул, спустившись с крыши, раскрутил свою веревку. Две веревки обхватили ноги скорпиона, но он по-прежнему боролся, и силы его оставались велики.

      Народ Барсула не стоял в стороне и уже через мгновение вместо меча, веревка оказалась в руках Сандора. Теперь три веревки обхватили по ноге огромного скорпиона и тянули в разные стороны. Ноги хищника действительно оказались очень слабыми и с хрустом разлетелись в разные стороны. Последний удар его четвертой ноги лишь разрушил малую часть одного из домов, а затем лишившись трех других, он пал на землю. Женщина, что внезапно появилась, словно по волшебству вскочила на его голову и пронзила ее мечом. Когда же скорпион перестал шевелиться, она подошла к Филипу и произнесла:

      – Благодарю вас за спасение сына!

      Город довольно быстро отправился от появления скорпиона и, хотя существо ранее неведомое и столь внушительных размеров смогло напугать его жителей, но все же после долголетних нападок даргов сломить надолго Барсул ничто не могло. В сложившихся обстоятельствах, Скорпион пришелся даже впрок.

      Женщиной, появившейся нежданно в главном городе Тристаны, оказалась колдунья, чей сын сегодня был спасен. Она научила правильно готовить скорпиона на костре и когда солнце сменила луна, все отошли ко сну абсолютно сытые. Оказалось хищник, был очень приятен на вкус, а на зубок очень нежен.

      Когда город уже погрузился в сон, на одной из крыш все еще сидели двое колдунов, молодая темноволосая женщина прекрасного лика, молодой муж не менее приятной наружности и вели они такой разговор:

      – Значит вы колдунья? – спрашивал Филип незнакомку, что помогла одолеть скорпиона.

      – Да именно так. Меня зовут Зайра, мой сын унаследовал от меня мое волшебство, правда, он еще мал для того, что бы им пользоваться. Да и вы колдун, не так ли? Иначе бы не услышать вам зова моего сына, – отвечала женщина, подавая мясо Филипу, – оно на вкус как курица. Асгардец откусил кусок и соглашался:

      – Действительно, от курицы не отличишь. Если есть у вас сила, как же вы сына не уберегли?

      – Не знаю, откуда вы все, но думаю, и в ваших краях живется нелегко. Есть враги, есть и друзья. Для кого-то пища мы, а кто-то пища для нас – тут все просто. Мы с сыном странствуем, и пока я искала еду для нас, его схватили. Ваш город если бы не он, и не вы… Мой сын уже был бы мертв! Жадность заставила скорпиона пойти в Барсул.

      – А что он принес с собой, там из ямы взрывались огоньки?

      – Мы называем их креперсы, маленькие, самодельные. Я запрещала ему баловаться, но опять начал их собирать.

      – Что ж, они пришлись ему кстати.

      – Ваш сын немного говорит на Эдейском языке, вы же говорите совсем неплохо. Откуда вы знаете его?

      – Эдейские края очень далеко. Там не один год пробыл мой муж. Он много где жил и многому учился, для человека странствующего это важно. Он не мог выучить все языки проживающих в тех краях, но выучил один, на нем говорят все. Тот, на котором была написана книга Облигиона, рукой колдуна,