‐ Простите, – услышала я голос Альберто и вскоре на мои плечи легли его заботливые руки, – милая, ты в порядке?
"Нет, я не в порядке! Ещё немного, и я сойду с ума!" – хотелось мне закричать в ответ. Но я положила свою ладонь поверх его и сказала:
‐ Малыш волнуется, сильно стучит. Наверное из-за моего испуга.
Муж завёл меня в дом, я обернулась на улицу и до того, как захлопнулась дверь, увидела, что Лео спешился и неотрывно смотрит нам в след, нервно теребя холку лошади. "Интересно, где же его Веснушка?" – некстати подумала я.
‐ Кто там маму обижает, а? Бандит? – встав передо мной на колени, Альберто разговаривал с моим животом. В такие моменты я чувствовала себя хуже всего. Ведь он был прекрасным мужем, наверняка станет замечательным отцом… А я?
Я не понимала, зачем боги так испытывают меня. Не понимала, зачем Лео тогда отдал меня в лапы своего отца. Отомстил за амулет, что дал мне Альберто? Не слишком ли жестоко? И я не понимала, какую цель он преследует сейчас. Вдруг это тоже какая-то изощрённая игра, что в итоге приведёт нас к погибели?
Но ведь он спас меня, убив инквизитора… Боги, как же тяжело это всё пытаться осознать и сложить в одну картину!
А нет ли угрозы Альберто?! Я посмотрела в ласковые глаза мужа, когда он усадил меня на постель и прижалась к нему всем телом. Меня лихорадило и бросало из крайности в крайность. Хранить тайну или обрушить её на голову мужа? Что повлечёт моё признание о том, что таинственный помощник на самом деле – главный охотник, который едва не стал причиной моей гибели в темницах Инквизиции, но в то же время спас меня здесь в поселении?..
‐ Поцелуй меня, – попросила я мужа.
Он на секунду удивился, а потом, обняв меня, прошептал в самые губы:
‐ Но малыша это вряд ли успокоит…
‐ Это успокоит меня, – ответила я и закрыла глаза.
Глава 8
Леонардо стоял и смотрел вслед удаляющимся супругам. В то мгновение, когда Алекса схватилась за свой круглый живот с гримасой боли, ненадолго исказившей её тонкие черты, он спрыгнул с лошади и едва не бросился к ней. Но она уже удалялась в дом, а за ней поспешил её законный муж Альберто. Бывший инквизитор словно прирос к раскисшей от талого снега земле перед дверью маленького домика Алексы.
Уже появился муж той странной женщины, что вышла с Алексой и никак не могла прийти в себя от паники, и увёл её куда-то. И только тогда Леонардо спохватился, что уже неизвестно сколько времени стоит столбом среди улицы.
О чем он думал? О том, как проникновенно смотрела ему в глаза Алекса. О том, сколько невысказанного было в этом долгом взгляде. Она не забыла его, она сожалела об их несбывшемся. Так оно и было, или ему просто так хотелось? Но она была женой другого, и она носила в себе ребёнка того мужчины. Почему она так сделала? Что ею двигало? Когда началось?
Лео не забыл, как однажды встретил Алексу и Альберто возле какой-то забегаловки. Возможно с тех пор они и были вместе? Но зачем она делила постель