По коридору, навстречу друзьям весело катилось маленькое лохматое существо, больше напоминающее плюшевую игрушку. Судя по игривым звукам и пружинистому шагу, «существо» пребывало в прекрасном расположении духа. Впрочем, как всегда. Йоркширские терьеры, а Гарольд принадлежал именно к этой замечательной породе, очень дружелюбны и жизнерадостны. Не был исключением и Гарольд.
– Только не сейчас! – Маргарита метнулась за огромную вазу, однако йорк уже заприметил давнюю знакомую и приветствовал заливистым лаем.
– Привет! Рад тебя видеть! – вертелся он перед носом взъерошенной кошки. – Поиграем?!
– Что тебе от меня надо? – шипела та, пятясь к стене – кошка совершенно не владела собачьим языком. Да и не хотела учиться. «Какие грубые звуки!» – думала сейчас она, прижимая уши. Её музыкальный слух не улавливал в собачьей речи никакой мелодичности. – Фр, – щерилась она, пытаясь спрятаться за вазу. Однако юркий пёсик следовал за ней.
– Сыграем в догонялки?! – радовался он, наступая на Маргариту. – Только не шипи, пожалуйста, – Гарольду не нравилось ворчание кошки. Он не понимал, что она говорит, но догадывался, что Марго сердится.
– Эй, Макс, не стой пугалом, помаши руками, отвлеки Гарольда! – вспомнила Маргарита о человечке.
– А я не играю. Я в домике, – отозвался малыш, изобразив руками крышу над головой.
– В домике?! – замерли звери.
Маргарита аж вспотела от возмущения, а Гарольд с интересом воззрился на незнакомца: «Вот с кем можно поиграть!»
– Ты кто?
– Я Макс.
– А я – Гарольд, – йорк приветливо махнул хвостом, – рад, что ты умеешь говорить! – подскочил он к малышу, – а то я совсем отчаялся. Поболтать совершенно не с кем.
– Как? А с Марго? – кивнул малыш на кошку.
– А она разве умеет? Шипит только и завывает иногда: МяУУУ! – изобразил он сердитый возглас Маргариты.
– Шутишь? – засмеялся Макс.
– Какие шутки! Я тут одичал совсем, – продолжал жалиться пёс, исподтишка наблюдая за Маргаритой.
Кошка немного успокоилась и, выбравшись из укрытия, прислушивалась к разговору.
– Постой-ка, он что, умеет говорить? – обратилась она к человечку, указав на Гарольда.
– Ну да, – пожал плечами Макс, – ты разве не слышишь? Или…, – он окинул взглядом притихших собеседников, – вы что, не понимаете друг друга?!
Звери переглянулись. Их растерянность подтвердила догадку Макса.
– Что ж, тогда я буду вашим переводчиком! – обрадовался малыш.
– Зачем? – раздражённо поинтересовалась кошка, – время светских бесед закончилось. Или, нам нечем заняться?
– Ах да! – встрепенулся человечек, вспомнив о фонарике. – Гарольд, нам пора.
– Как? Уже? А поговорить? – преданные глаза пёсика уставились на Макса. – Могу я составить вам компанию?
– А почему нет? Правда, Марго?
– Что «правда»? – остановилась кошка.
– Возьмём Гарольда