– У него слишком много власти над этими людьми, – прошептала Кенна мужу, когда площадь быстро опустела и стало тихо. – Что-то здесь не так, Баш.
– Согласен, – сказал он. – Нам нужно забрать девочку и убраться отсюда до наступления ночи.
Кенна повернулась, чтобы посмотреть на огромную кучу дров за ней, и кивнула.
– Вы друг Марии? – Тревожные мысли молодой женщины оборвал тоненький голосок, и крошечная ручка взяла ее за руку.
– Ада! – Мадам Феврье подбежала к Кенне, оттаскивая свою младшую дочь. – Мои извинения, леди. Ада волнуется за сестру, она такая маленькая и пока не знает этикета.
– Алис – твоя сестра? – Кенна перевела взгляд с мадам Феврье на малышку. – А ты сегодня встречалась с Марией?
– Да, – ответила Ада, и улыбка осветила ее лицо. – Все будет хорошо. Мои родители переживают, потому что этот мужчина хочет сжечь Алис, но этого не случится.
Мадам Феврье повернулась к Башу.
– Мой лорд, – начала она, поднимая Аду и передавая ее убитому горем мужчине, который, видимо, был отцом Ады. – Я Мелани Феврье, мать Алис. Не знаю, как благодарить вас за то, что приехали. Я рассказала монсеньеру Дюкену об обещании королевы, но это не изменило его планов. Сможете ли вы остановить это?
– Сможем и сделаем, – сказал Баш. – Можете сказать, где Алис?
– Да, – Мелани указала на большой каменный дом на площади. – Они держат ее в хлеву за домом Дюкена.
– Кенн, – Баш положил руку на плечо жены, – отправляйся с Адой и ее родителями. Я вернусь за тобой, когда со всем разберусь.
Хотя ее беспокоило то, что придется разделиться, но Кенна взяла его за руку и кивнула.
– Узнай все, что сможешь, – прошептал Баш ей на ухо. – Мы докопаемся до сути.
Глава 3
Ранним вечером Франциск стоял на балконе своих покоев. Все окна были широко распахнуты, и тяжелые бархатные шторы шелестели на ветру. Он смотрел на поля, леса и реки, окружавшие дворец, в поисках скрытых угроз, не доступных обычному взору.
– Что-нибудь слышно от Баша?
Франциск повернулся и увидел Марию. Ее лицо выражало обеспокоенность и волнение.
– Не слышал, как ты вошла, – ответил он, скрывая свои чувства и отрицательно качая головой. – От Баша ничего. Скорее всего он еще не вернулся, потому и не пришел к нам.
– Я подумала, что, возможно, ты высматриваешь его, – сказала Мария, медленно подходя к мужу. Иногда она чувствовала, что Франциск, как необъезженный конь, если дотронешься до него, сбежит. С тех пор как умер его отец, что-то между ними изменилось, и она не знала, как это исправить.
Франциск нацепил свою самую яркую улыбку и попытался отбросить мрачные мысли.
– Нет, – сказал он. – Мне просто нужен был перерыв после тяжелого дня.
– А предстоит еще пережить ужин с твоей матерью, – пошутила Мария. – Ты такой красивый.
– И ты тоже очень красивая. – Франциск с легкостью вернул комплимент. Мария сменила свое жесткое парчовое платье на струящееся шелковое