Пусть каждый получит своё. Алексей Владимирович Поляков. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Алексей Владимирович Поляков
Издательство: АСТ
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
обеих войн твоё родное Царство использовало хорошее железное оружие. Вот скажи, откуда вы его взяли, если во всём Кармине нет ни одного месторождения железа?

      – Ну-у… Купили, наверное.

      – Очко в твою пользу. Вернее, в мою, я ж твой хозяин. Теперь слушай дальше: Скаарвия и Ромул уже много лет состоят в Златогорском Альянсе. Кто ещё там участвует?

      – Валария, – настороженно ответил Ланга.

      – А Валария, как известно, является крупнейшим поставщиком железа в мире. На втором месте Ромул, на третьем – Хассия. После смены правителя она тоже не слишком ладит с Кармином. Это я к чему: официальную закупку твоя Родина произвести никак не могла. Смекаешь?

      – Смекаю что?

      – Ну, давай, пораскинь мозгами: что делать, если тебе самому никто что-нибудь не продаёт?

      – Попросить кого-то купить за меня?

      – В яблочко! Незадолго до начала войны в Картенон прибыли десятки карминских купцов, и все они поголовно интересовались железом. Платили хорошие деньги, скажу я тебе. Сразу откуда-то появились продавцы: свободные купцы-валаруны, совершенно не связанные тайной службой со своей страной. Ребят надо было кому-то сводить, да так, чтобы всё выглядело как частные коммерческие сделки. Примерно этим и занимались мы с несколькими старшими товарищами.

      – Что ж ты теперь-то гоняешься за сапогом пленного карминца?

      – Что-что… – Баб выглянул в окно. – Где большие деньги, там большие споры. Переругались мы. Всё, вылезай, приехали.

      Едва путешественники покинули карету, как к ним приблизился один из привратников. Несмотря на субботний день, через эти ворота народу в город въезжало немного, поэтому Бабу и Ланге не пришлось вставать в очередь к стражникам.

      – Стршсржнт Бьрт, вши дкменты, – с кирпичным лицом пробормотал блюститель закона.

      – Берт, прекращай, – ответил Дариб. – Мы с тобой два дня назад виделись.

      – Такой порядок, – пожал плечами Берт и принял от ромулинянина какие-то бумаги. – Так, господин Бабье́ Дариб из Пор-де-Нуа́. А кто ваш товарищ?

      Не сговариваясь, путешественники ответили одновременно:

      – Ланга каХаму.

      – Это мой раб.

      – Чё? – поморщился старший сержант Берт. – Лангмрхаб? Пусть скажет кто-нибудь один.

      – Это мой раб, я купил его в Трелама́ре, – медленно проговорил Баб.

      – А имя-то у него есть?

      Ромулинянин и карминец снова выбрали один момент для ответа:

      – Ланга каХаму.

      – Новый раб (1).

      Дариб грозно посмотрел на своего спутника, после чего повернулся к стражнику.

      – Новый раб (1), я его так назвал.

      – Не буду же я это в документах писать! – Берт взглянул на карминца. – Говори, парень, какое имя тебе родители дали.

      – Ланга каХаму.

      – А? – едва не взвизгнул стражник.

      – Ланга каХаму, – терпеливо повторил невольник.

      Стражник некоторое время подумал, а потом, как ни в чём не бывало, повернулся