По уверениям Карен замок лорда Локвуда был вовсе не замком, а настоящим дворцом – огромным, красивым, со множеством комнат, залов и переходов.
Даже на фоне остальных аристократов, он выделялся роскошью и стилем, и вполне мог соперничать с королевским жилищем.
Что ж, так это, или нет, мне вскоре предстояло убедиться лично. Только, в отличие от этой служанки, впечатлить меня будет куда сложнее – я в Питере была, и Летний дворец видала, и усадьбу Юсуповых…
Впрочем, больше, чем о замке, Карен говорила о самом лорде, и с ее слов выходил портрет едва ли не ангела.
Итан Локвуд, владетельный лорд и даже целый граф слыл спокойным, справедливым человеком с острым умом и прогрессивным мышлением.
Владелец огромных состояний, он не скупился на комфорт, много денег вкладывая в своих алхимиков…
На этой фразе я едва сдержалась, чтобы не рассмеяться. Если Итан много денег вкладывал в алхимиков, то он дурак, ведь это чистой воды мошенничество.
Впрочем, Карен моей ухмылки не заметила, продолжая расписывать достоинства лорда.
Мужчина никогда не кричал на слуг и вообще был добрым и щедрым господином. Из-за огромного штата прислуги работы в замке было не столь много, так что попасть сюда стремились едва ли не все жители земель Локвуда, хотя и в деревнях никто не голодал.
А еще, из-за синих волос, мужчину всегда побаивались, так что он не был снобом и ценил отсутствие страха у своих людей. Хотя, говорят, прежде волосы у него были обычными, а потом посинели, но об этом уже никто и не вспоминал.
Вся эта речь Карен была такой жаркой и пламенной, что я лишь убедилась в своей догадке. Определенно девчонка отчаянно влюбилась в своего господина.
– А все слухи о том, что он убивает своих жен, чистой воды сплетни! – закончила Карен. – Лорд Локвуд на такое уж точно не способен, это все клевета завистников и попытки его очернить.
Так, а вот это уже что-то более интересное…
– Я согласна с тобой, – кивнула, чтобы расположить девушку к себе. – Но куда они все-таки пропадают?
– Может, сбегают, – развела руками Карен.
Кажется, она прежде об этом не сильно задумывалась, слишком уверенная в добродетелях Локвуда.
– Все семь сразу?
– Шесть… леди Мари ведь пока на месте, – девушка невольно поморщилась.
Очевидно, что новая невеста (а может уже и жена) лорда нравилась ей еще меньше, чем мне.
– Ну шесть, – согласилась я. – Не хочу сказать ничего плохого о лорде Локвуде и ничуть не сомневаюсь в его непричастности… но это ведь странно. Шесть девушек, ставших женами, пропали без вести. Шесть – это слишком много для простого совпадения.
– Ты все-таки из этих… – Карен скривилась. – Тоже боишься его синих волос? Думаешь, раз лорд Локвуд не такой, как все, то сразу убийца?
– Лорд Локвуд спас мне жизнь, я не думаю о нем ничего плохого, – поспешила убедить ее в обратном. – Но может это не он, а кто-то другой в замке помогает женам пропасть?
– Хм…