+ 10 166 789 опыта
+ 1 800 золотых
Репутация с Персивалем кон Бернье повышена на 7 000 (Дружелюбие).
Рыцарский титул
Поводья гнедого дестриэ
Ненаследственный феод Рунсвик
Получен 96 уровень (+2)
Ваша сила повысилась до 191 (+4)
Ваш интеллект повысился до 96 (+2)
Ваша выносливость повысилась до 193 (+4)
Получены 2 единицы талантов (37)
Честь нельзя отнять, её можно потерять
Ранг: Эпический, скрытое
Помогите Ансельму восстановить пострадавшую честь и порушенную справедливость.
Задача:
Отыскать Изегаста на юге от Гейлкросса 1/1.
Дождаться, пока Изегаст Ураган отыщет следы дракона 1/1.
Получить 85й уровень 1/1.
Убить Райндрига Алчную Пасть 1/1.
Получить рыцарский титул 0/1.
Обновлено.
Получить рыцарский титул 1/1.
Получить дополнительные улики 0/1.
Бросить вызов на дуэль Барону Анри кон Шальберу на Пятилетнем турнире 0/1.
Вернуть Ансельму его доброе имя 0/1.
Покарать чету Шальбер в соответствии с законом 0/1.
Ограничения: На выполнение задания даётся 29 часов.
Условия провала: истечение отведённого срока.
Фурии показалось, что перед лицом у неё пробежал целый табун муравьёв. От текста натурально зарябило в глазах.
– Ты хорошо послужила мне, Двуживущая, – впервые улыбнулся ей Граф. – Как тебя величают?
– Фурия, – ровным голосом ответила девушка.
– Преклони колено, Фурия, – скомандовал мужчина.
Прям нужно?
«Давай-давай, не артачься», – увещевал её Ансельм.
Орчанка вздохнула и встала на одно колено.
– Граф, вы действительно планируете одарить её титулом? – подала голос стоявшая в стороне эльфийка, излучая смесь удивления и… лёгкой брезгливости.
– Никто не может заявить, что Род Бернье не держит своё слово, – весомо обронил аристократ. – Никто!
– Что ж, я должна проститься с вами, если моя помощь здесь больше не требуется, – сухо отчеканила Альрисса.
– Ещё раз благодарю за услугу, почтенная, – склонил голову граф. – Мой слуга передаст оговорённое.
Взметнув край платья, магичка быстрым шагом покинула шатёр.
Фурии показалось, что стоящий напротив мужчина прошептал: «Проклятые эльфы».
И уже чуть громче, с каждым словом накаляя тон:
– От них не было ни грана помощи, когда эта окаянная рептилия унизила всю мою семью, а теперь они думают, что могут решать, что мне делать? Орчанка-рыцарь. Какой скандал!.. Да пошли они к чёрту!
– Ваше Сиятельство!.. – обеспокоенно вскинулся слуга.
– Да, Уилл, ты прав, – к её удивлению, Персиваль кивнул. – Прошу простить мои манеры, – он посмотрел в глаза орчанке. – Вы проявили себя достойно там, где спасовали многие другие. И пусть я не знаю, что именно двигало вами, ваш характер, ваш нрав