– А как же мои вещи? – возмутился Шейн.
– Один из моих парней повезет вас как раз мимо дома Элени. Когда соберетесь, вас доставят на паром к десяти тридцати.
– Я не готов никуда ехать!
– Как хотите, – сказал Йоргис и повернулся, чтобы выйти из камеры.
– Нет, постойте-ка, вернитесь! Я, наверное, все же поеду.
Йоргис проводил его до полицейского фургона. Шейн с угрюмым видом забрался в кузов.
– Чертовски странно в этой стране ведутся дела, – пробурчал он.
В доме Элени обнаружилось, что все вещи Фионы по-прежнему на своих местах.
– Я думал, вы сказали всем, что она ушла.
Фиона собиралась вернуться тем же днем, объяснила Элени на греческом. Молодой полицейский смекнул, что ее ответ лучше не переводить. Его босс хотел, чтобы этот юный деспот поднялся на борт парома, уходящего в одиннадцать, и исчез из-под его юрисдикции. Не стоило откладывать ответственный момент, только чтобы дождаться эту дурочку, да и Шейн в любом случае не особо расспрашивал о ней.
Полицейский наблюдал, как Шейн складывает свою одежду в сумку. Затем, даже не предложив Элени денег за постой и не попрощавшись, он вернулся в полицейский фургон и отбыл.
Автобус из Калатриады медленно катил в сторону Айя-Анны, минуя деревушки на холмах.
Салон без конца наводняли и покидали старушки в черном, приветствуя других пассажиров; некоторые везли овощи, похоже, для рынка, а одна женщина зашла в автобус с двумя несушками. Какой-то молодой парнишка играл на бузуки.
Один раз автобус встал у придорожного святилища, украшенного статуей Богородицы. Святилище было обложено цветочными букетами.
– Это потрясающе, – сказал Томас. – Все это будто бы организовано центральными властями.
– Ага, или Греческим туристическим советом, – согласилась Эльза.
Помимо этого разговаривали мало. Вся компания погрузилась в тревожные мысли по поводу грядущего дня.
Эльза гадала, каковы шансы, что Дитер и его съемочная группа объявятся в этой крошечной деревне, где она рассчитывала спастись.
Фиона надеялась, что Шейн теперь чувствует себя гораздо спокойнее. Возможно, ей удастся убедить этого милого старика Андреаса замолвить словечко за Шейна, чтобы его пустили на похороны.
Томас думал, как ему попросить Вонни занять свободную спальню в ее собственной квартире вместо того кошмарного сарая. Он не собирался чересчур давить на нее, просто хотел воззвать к здравому смыслу.
Дэвид разглядывал детей, которые махали рукой уезжающему автобусу. Хотел бы он иметь братьев и сестер, чтобы те разделили с ним бремя наследования. Будь у него брат с дипломом бухгалтера, сестра, изучавшая юриспруденцию, и еще один брат, без академического образования, зато с желанием встроиться в отцовский бизнес прямо с шестнадцати лет и разобраться в этом досконально, тогда он, Дэвид, волен был бы поехать, например, в Калатриаду и обучиться гончарному ремеслу.
Вздыхая, он любовался