– Мое слово дороже жалких восьми сотен! Как и моя честь.
– Специфическое у тебя понятие о чести, однако, – буркнула я, нехотя выдвигая верхний ящик стола и протягивая ему тяжелые серые кирпичики.
– Тебе ли судить о чести? Ты собственного жениха подставила. Забыла? Я этим, правда, воспользовался, – мечтательно вспомнил он, – натравил Бахтара на Дикого Крыса… так-то даже удачно вышло… одним ударом двух зайцев…
– Но на твоем месте не стал бы высовываться из дома как минимум три луны! – снова заорал он. – От греха подальше. Даю тебе три дня на то, чтобы привести дела в порядок. Думаю, времени хватит, чтобы Бахтар и Крыс перерезали друг друга, но потом остатки их мерзавцев могут и допетрить, кто их стравил. А затем могут случайно вспомнить, кто привез из Гри склянку эфира луну назад, да? Ты сильно наследила, детка, – резюмировал папа, – но брать артефакты – это не просто форменная глупость, это верх идиотизма, даже для такой полной идиотки, как ты!
– Я в восторге от твоей лесной оценки моих умственных способностей, папочка, – съязвила я, – но не забудь, что я папина дочка и вся в тебя. Маму ты никогда даже дурой не называл.
– Что поделаешь, – в тон мне отозвался он, – природа на тебе не просто отдохнула – она здорово выспалась. Ты поняла, что я тебе сказал? Три дня – и на дно. Мне еще несколько лун разгребать то, что ты вчера наворотила.
– Так точно, начальник! Ну, теперь я могу поспать?
Он глянул на часы и прокомментировал язвительно:
– Спокойного ДНЯ, доченька. Сказку не почитать?
– Обойдусь.
Он наконец-то вышел, а я плюхнулась обратно на постель и в течение чашки ломала голову, что бы такого наврать заказчику сегодня вечером. Ничего путного, как назло, на ум не приходило.
Глава 2. Знакомство с Такреллом
ПОЧЕМУ-ТО этот странный тип, мой заказчик, предпочитал сумрак или глухую ночь, как сейчас. Он незаметно материализовался из тьмы прямо у меня за спиной и вкрадчиво прошептал в ухо так, что я подскочила:
– Принесла?
Мы сговорились встретиться на углу Садовой и переулка Роз в полночь. Свет его знает, кому взбрело в голову называть убогий занюханный переулок, воняющий мочой, «переулком Роз», но тем не менее…
– Сделки не будет, – решительно заявила я, – вы не предупредили, что в деле замешана ведьма.
– Смешная ты девочка, однако… – с сарказмом прошипел низкий голос, явно не поверив ни единому слову, – а кому еще могут понадобиться артефакты?
Даже повернувшись, мне не удавалось разглядеть его лицо в глубоком проеме черного капюшона, словно лица там вообще не было. Ощущение жутковатое, но поддаваться ему нельзя.
– Она меня нашла и потребовала их обратно.
– И ты отдала? – в спокойном вопросе прозвучала такая угроза, что у меня невольно ослабли коленки.
– Выбора не было, – как я ни старалась, голос дрогнул.
Из