Непреодолимое искушение. Дэй Леклер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дэй Леклер
Издательство: Центрполиграф
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения:
Год издания: 2011
isbn: 978-5-227-03253-9
Скачать книгу
лежала на шелковых простынях и сердито смотрела на Чейза. Ее волосы чуть растрепались, щеки покрылись румянцем, глаза были темны, но выражение лица говорило само за себя.

      – Ты с ума сошел?

      – Не думаю, – ответил он, расстегивая рубашку. – Я захотел, чтобы ты вернулась в мою постель, как только ты встала с нее.

      Она села, и свет из гостиной осветил ее глаза, голубые, как незабудки, с легким фиолетовым оттенком. Эти глаза преследовали его два месяца, но он найдет способ устранить этот досадный отвлекающий фактор из своей жизни.

      – Ты ведь не думаешь, что я соглашусь?

      – Именно так ты поступила тогда и собираешься поступить сейчас. – Он снял рубашку и положил руки на ремень. – Не притворяйся, что ничего не чувствуешь, Эмма. Я не могу думать ни о чем, кроме тебя.

      Она задышала чаще, страсть затуманила ее глаза.

      – Я не какая-то дешевка, черт возьми, и не собираюсь спать с тобой, чтобы наутро не найти тебя рядом с собой.

      Он усмехнулся:

      – В прошлый раз я не нашел тебя, а учитывая, что машины у тебя нет, я могу предположить, что на этот раз все будет по-другому.

      – Мы не можем сделать это. Ты из лагеря Кэмерона. – Она двинулась к краю кровати. – Я не могу позволить себе быть замеченной с врагом.

      Это удивило его. Разумеется, Рейф и Рональд Уорт не питали друг к другу теплых чувств, но почему Эмма считала Рейфа врагом?

      – Ты имеешь что-то против сделки? – спросил Чейз.

      – Я не считаю, что твой брат сможет хорошо управлять «Уорт индастриз». Его планы на будущее слишком туманны. Но это не мне решать, и сделать я тоже ничего не могу.

      – Не можешь, – согласился он.

      – Но это не значит, что я хочу с тобой спать теперь, когда я знаю, что ты брат Рейфа.

      – Мы разные люди.

      Она прищурилась:

      – Откуда мне знать, что ты не хочешь соблазнить меня, чтобы я не путалась под ногами?

      – Во-первых, ты никак не можешь помешать сделке, все уже почти решено. Во-вторых, в ту ночь в Нью-Йорке мы ничего не знали друг о друге. – Звук расстегиваемой ширинки показался ей очень громким. – И наконец, ты прекрасно знаешь, что сейчас мы чувствуем то же, что тогда.

      – Совсем не то.

      Стоило ей произнести эти слова, как она поняла, что отдала бы все, чтобы забрать их назад.

      – И правда, – согласился он и двинулся к кровати, полностью обнаженный. – На этот раз все куда серьезнее.

      Она уставилась на него, и ему показалось, что она сейчас встанет и уйдет, но, когда он обнял ее, она не воспротивилась. Шелк ее платья нежно скользнул по его коже.

      – Это ошибка, – заявила она.

      Он с трудом сдержал стон.

      – Как такие ощущения могут быть ошибкой?

      Он проложил дорожку поцелуев по ее плечу и шее и поцеловал ее, положив руку ей на затылок. Она испустила долгий стон и полностью отдалась на милость его рук, приоткрывая губы. Как мог он так долго жить, не чувствуя ее вкуса? Так или иначе, пока он здесь, он найдет способ утолить свою невыносимую жажду. Он оторвался от нее и улыбнулся:

      – На тебе слишком много одежды, милая.

      – Не