Игры, в которые играют люди. Люди, которые играют в игры (сборник). Эрик Берн. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эрик Берн
Издательство: Эксмо
Серия: Психология общения
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 978-5-04-205399-3
Скачать книгу
эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      Венгерский врач и акушер XIX века. Резко сократил распространение родовой горячки, введя в обыкновение тщательное мытье рук. Это нововведение вначале было встречено очень враждебно. – Прим. пер.

      2

      Либидо – в теории Фрейда и Юнга синоним психической энергии, основанной на сексуальном возбуждении. – Прим. пер.

      3

      В момент возникновения (лат.). – Прим. пер.

      4

      Герой комиксов. – Прим. пер.

      5

      Трупное окоченение (лат.). – Прим. ред.

      6

      Подробно (лат.). – Прим. пер.

      7

      По-английски это значит Белый и Черный. Иногда, если в игре участвуют больше двух игроков, Берн использует и другие «цветные» обозначения, например Рэд – Красный. – Прим. пер.

      8

      Фанфарон зла. – Прим. пер.

      9

      Рассел, Бертран (1872–1970), Уайтхед, Альфред (1861–1947) – известные английские ученые, философы и специалисты по логике. – Прим. пер.

      10

      Франклин, Бенджамин (1706–1790) – американский государственный деятель, дипломат, писатель и изобретатель. – Прим. пер.

      11

      Образ жизни (лат.). – Прим. пер.

      12

      Не участвует в преступлении (лат.); в данном случае – играет не по правилам. – Прим. пер.

      13

      Синий. – Прим. пер.

      14

      Коричневый. – Прим. пер.

      15

      Речь идет об известном эпизоде из Библии. – Прим. пер.

      16

      Способ действия (лат.). – Прим. пер.

      17

      Авантюристы XVIII века, авторы знаменитых автобиографических книг. – Прим. пер.

      18

      Обсессия – разновидность навязчивого состояния, не требующая особых условий для своего проявления. – Прим. пер.

      19

      Направление в американской психологии, основанное К.Роджерсом. – Прим. пер.

      20

      Знаменитый французский врач XVI века. – Прим. пер.

      21

      Прежде всего не навреди (лат.). – Прим. пер.

      22

      Целительная сила природы (лат.). – Прим. пер.

iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAdkAAALECAYAAABE50raAAB1Q0lEQVR42u2d27GsOtKtZQCBC5iACZiAGTICN3AEE+QHgR88zfPwF2drqXXlKsE3IojuvWZVAULkyHsKAc5CLYTojKMXQgwJh7T8RsfSAgAsaBzyApkDit/YtWUzz0KIv4uOyXgp6t91NDwOAF6P9vfOm0r7cqHMGQ2Z02iyD4DTUP021SiEUL9j+R3rhRs8dCzaoX4kXPMCAPA6mTP/3vP5QXljkzlKU/gBSHb56tbp+vDmjj3W36F+197/NGAAQP4u3/5HrEtBMmeTO5Phegbgfza5PMnlO/0OpR1jZGxkNL63WahHXwLd3QMAyAPdSS5fZZE5U0JMdjK+p05yNffIHDBq7t89FuP6+40tUeAqq7E1Eqn086e6ezYrFxcPAM/EVtUOD5lL5nQ/9/IVCsB2yIMyZ8at/C1X8JY4oBI1xS3+0GtJCPWD91Fr99Pv0EA3F4/EpQzApdBlzpoocwbNIsxB5jSazEmVo4vm1UPmvNAdnOIKng0Xb0mQmgsoxdWMOxmA