В случае осуществления регулярных международных воздушных сообщений необходимо получение специального разрешения или иной санкции государства, на территории которого осуществляется полет.
Государство – участник Конвенции имеет право отказывать воздушным судам других государств в разрешении принимать на борт на его территории пассажиров, почту и груз, перевозимых за вознаграждение или по найму и имеющих другой пункт назначения в пределах его территории. При этом каждое договаривающееся государство обязуется не вступать ни в какие соглашения, которые специально предоставляют какому-либо другому государству или авиапредприятию какого-либо другого государства любую такую привилегию на исключительной основе, и не получать любую из этих привилегий от какого-либо другого государства.
В случае наличия на территории государства запретных зон пролет над ними может быть ограничен или запрещен на единообразной основе по соображениям военной необходимости или общественной безопасности. При этом не должно быть никакого различия между занятыми в регулярных международных воздушных сообщениях воздушными судами данного государства и воздушными судами других государств, занятыми в аналогичных сообщениях. Такие запретные зоны имеют разумные размеры и местоположение, чтобы без необходимости не создавать препятствий для аэронавигации. Информация о запретных зонах должна быть направлена другим государствам – участникам данной Конвенции и международным организациям гражданской авиации (ИАТА, ИКАО).
Государство-участник может временно ограничить или запретить полеты над всей своей территорией или какой-либо ее частью при условии, что такое ограничение или запрещение применяется к воздушным судам всех других государств независимо от их национальности при исключительных обстоятельствах или в период чрезвычайного положения, или в интересах общественной безопасности.
Любое воздушное судно, которое входит на территорию государства-участника, совершает, если того требуют правила этого государства, посадку в аэропорту, указанном этим государством, с целью прохождения таможенного и иного контроля. При отбытии с территории государства-участника такое воздушное судно отбывает из указанного подобным же образом таможенного аэропорта. Сведения обо всех указанных таможенных аэропортах публикуются государством-участником и направляются Международной организации гражданской авиации для передачи всем другим государствам-участникам. Каждое государство-участник обязуется принимать меры для обеспечения того, чтобы каждое воздушное судно, совершающее полет или маневрирующее в пределах его территории, а также каждое воздушное судно, несущее его национальный знак, где бы такое воздушное судно ни находилось, соблюдало действующие в данном месте правила и регламенты, касающиеся полетов и маневрирования воздушных судов. Каждое государство-участник обязуется поддерживать максимально возможное единообразие своих собственных правил в этой области и правил, устанавливаемых время от времени на основании вышеуказанной Конвенции. Над открытым морем действующими являются правила данной Конвенции.
В связи с возможностью воздушного транспорта пересекать большие расстояния, выходя за пределы территориальных государственных границ, возникла необходимость унификации правил по осуществлению международной воздушной перевозки пассажиров, их вещей, а также различных грузов.
Международные перевозки пассажиров и грузов осуществляются на основе транспортных конвенций, заключенных между государствами. Данные конвенции имеют приоритет перед национальным законодательством.
Впервые это определение было дано в “Конвенции для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок” (Варшава, 12 октября 1929 г., далее – Варшавская конвенция). Из положений п. 2 ст. 1 Варшавской конвенции можно сделать вывод, что под международной воздушной перевозкой понимается всякая перевозка, при которой место отправления и место назначения вне зависимости