Куриный бульон для души. Мама и сын. 101 история о безграничной любви. Джек Кэнфилд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джек Кэнфилд
Издательство: Эксмо
Серия: Куриный бульон для души
Жанр произведения:
Год издания: 2008
isbn: 978-5-04-204329-1
Скачать книгу
не рыбачила.

      Ровно в пять утра зазвонил будильник. Не помню, когда в последний раз вставала так рано. Быстро съев по миске хлопьев, мы погрузили в машину большой ящик, набитый бутербродами, напитками и огромным количеством льда – достаточным, чтобы упаковать всю рыбу, которую мы собирались поймать. Со списком необходимых нам вещей мы заехали в ближайший рыболовный магазин, чтобы купить удочку, леску, крючки и немного червей. Потом мы отправились на озеро.

      Стояло типичное августовское утро, солнце уже палило вовсю. Согнувшись под тяжестью снаряжения, мы тащились вдоль скалистого берега, пока, наконец, не устроились под неким подобием дерева. Я объяснила Крису, что «подобие» дерева – это растение, которое хотело бы стать настоящим деревом, но не смогло, потому что деревья здесь, в Аризоне, растут не очень большими из-за сильной жары и отсутствия дождей. Он согласился, что слабая тень все же лучше, чем ее полное отсутствие.

      Я нацепила леску на удочку и закрепила крючок таким узлом, который удержал бы Моби Дика.

      Следующего шага я опасалась больше всего.

      – Мама, ты поможешь мне насадить червяка на крючок?

      – Хорошо, но тебе лучше побыстрее научиться самому. Это первый и последний раз, когда я это делаю.

      «Ладно, я с этим справлюсь», – подумала я, зажмурила глаза и быстро схватила первого червяка, который тут же стал извиваться у меня между большим и указательным пальцами. Следующей задачей было насадить червяка на крючок. Я не знала, что черви бывают разных размеров; этот был очень тощим. Крис отступил назад – отчасти из-за выражения моего лица, а отчасти потому, что его поразило, что я вообще осмелилась прикоснуться к червю. Должно быть, он читал мои мысли.

      – Он не хочет оставаться на крючке, – прошептал он.

      Червяк продолжал извиваться изо всех сил.

      И тут, совершенно случайно, я все же проткнула червя. Он повис на крючке, смертельно раненный, корчась от боли.

      – Быстро бросай леску в воду! – закричала я.

      Крис ни за что не смог бы насадить этих тощих червей на крючок, при этом не зацепившись сам. Осознание того, что мне придется возиться со всеми остальными извивающимися, скользкими маленькими ползучими существами, не привело меня в восторг, однако вскоре я стала настоящим экспертом по «случайному» насаживанию червей на крючок.

      Три часа спустя в углу нашего холодильника аккуратно лежали в ряд три маленьких синежаберных солнечника. Остальные рыбы в озере остались равнодушны к нашим «худосочным» подношениям. Мы решили возвращаться домой.

      Рон все еще был на работе. Я вспотела, от меня пахло рыбой, наш улов оказался весьма скудным.

      – Мам, мы будем их готовить?

      – Я думаю, мы могли бы, – поморщилась я. Такая мысль даже не приходила мне в голову. Рыбины были настолько мелкими, что вряд ли из каждой из них вышло бы больше, чем по два маленьких кусочка. Тем не менее я выложила их на сковороду. Через несколько минут все три рыбы перекочевали на тарелку Криса.

      – Нет, мам, тоже возьми себе одну, – настаивал