Всевидящее око фараона. Юлия Алейникова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Юлия Алейникова
Издательство: Эксмо
Серия: Артефакт & Детектив
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn: 978-5-04-203915-7
Скачать книгу
посмотрим.

      Он долго, внимательно изучал монеты при свете лампы, лаже лупу достал из складок одежды, а затем назвал цену. Феденька даже благодарственную молитву прочел про себя. Получив деньги, он, счастливый и ободренный, двинулся прямиком на пристань покупать билеты на пароход. Старик заплатил ему хорошую цену, не мучил расспросами, даже подарил маленькую коробочку с мазью для ноги.

      Пароход в Англию отходил только через неделю, и все это время Феденька прятался в гостинице. Он поселился в самом дешевом номере той же гостиницы, в которой остановились Картер, лорд Карнарвон и большая часть участников экспедиции. Иногда он выбирался в местный бар поболтать со своими бывшими коллегами. Лорд Карнарвон совершенно расхворался, у него началось заражение крови, и он не выходил из своего номера. Незадолго до отъезда Феденька в сопровождении Алана сходил в ближайший магазин готового платья и купил себе два новых костюма, дневной и вечерний, чтобы прилично выглядеть на корабле. Каюту он взял себе во втором классе, хорошую и даже с окном.

      Накануне отплытия Феденька на небольшом речном пароходике отправился в Порт-Саид, откуда отходил корабль до Туманного Альбиона с транзитной остановкой в Марселе, там он собирался пересесть на поезд до Парижа. После долгих раздумий Феденька изменил свои планы и решил сперва навестить Ольгу, а потом заняться продажей сокровищ и, возможно, даже сделать это в Париже. Провожал его Алан.

      Когда пароходик наконец-то отчалил от пристани, Феденька испытал двоякое чувство. Стоя на палубе речного кораблика и глядя на уходящий назад причал, на раскинувшийся за ним город с рыжими кубиками зданий и пиками минаретов, с колышущимися на ветру макушками пальм в солнечной трепещущей дымке, он вдруг осознал, что эта страница его жизни перевернута. И вместе с каирским причалом навсегда уходит вдаль его юность. Но, с другой стороны, чувство освобождения и ожидание новой чудесной жизни все больше захватывали его. Прощай, бедность, тяжелый труд и неуверенность в завтрашнем дне, здравствуй, достойная жизнь, полная радостей и удовольствий! Феденька повернулся спиной к уходящему в прошлое городу и с улыбкой посмотрел вперед.

      Плавание проходило чудесно. Феденька завтракал в ресторане, затем прогуливался по палубе, читал, лежа в шезлонге, флиртовал с хорошенькими барышнями, обедал, а вечером были танцы. Так приятно и уверенно он себя давно уже не чувствовал. У него даже появилась новая манера держать себя, чуть высокомерная, слегка пренебрежительная, которая однажды едва не довела его до беды.

      Как-то после завтрака он завел беседу с одной очаровательной француженкой примерно его лет, барышня его всячески поощряла, они много смеялись, и все было чудесно, пока не появился жених этой особы, вздорный, вспыльчивый француз с тонкими усишками и выпученными глазами. Он потребовал, чтобы Феденька оставил его даму в покое, Феденька ответил ему в своей новой высокомерной манере и едва не получил по физиономии, девица с трудом удержала своего кавалера. Тогда тот