Снаружи соленый влажный воздух сразу же остудил мысли, а заодно донес звуки салмы с кормы. Я пошла на звук и вскоре присоединилась к группе адептов, что полукругом расселись вокруг боцмана, кто на чем. Ливемсир нежно перебирал струны, словно гладил любимую, и задумчиво смотрел на море.
– Что тут?.. – начала было я, но сидящий ближе всех ко мне здоровяк Но́лде с моего факультета шикнул:
– Тихо, не мешай ему настраиваться.
Я понятливо замолчала, и не прошло и минуты, как Ливемсир запел нежную найниэ. Слова мы не понимали, но это было не важно – волшебная мелодия вкупе со звенящими, как весенняя капель, звуками эльфийского дотрагивалась до самого сердца, сжимала его в кулаке и держала в тревожном напряжении. Затем я все же узнала балладу, которую он пел, – мы проходили ее на занятиях по литературе других народов еще на первом курсе. Но одно дело читать текст в манускрипте, продираясь через сложные эльфийские руны, и совсем другое – слышать, как ее исполняет настоящий живой эльф, аккомпанируя себе на чарующей салме. Ветер и тот сперва утих, словно прислушиваясь к мелодии, а затем стал завывать в такт. Я чувствовала, что по щекам текут слезы, но ничего не могла с собой поделать.
Ливемсир бросил на меня извиняющийся взгляд, закончил балладу и почти без перехода вновь ударил по струнам. В этот раз дерзко, звонко, по-залихватски затянул моряцкую песенку, которую тотчас подхватили другие голоса.
Судьба моряка —
Соль на руках.
Чужие моря – колыбель.
В волненье волны.
Мы жизни полны.
Не дней, не часов – недель.
Хэй, моряк, хэй!
Там мель!
Я быстро огляделась по сторонам и поняла, что кроме адептов пение Ливемсира собрались послушать и свободные члены команды. Капитана Лаирасула не было, но вот старпом стоял недалеко от нас, прислонившись плечом к деревянной перегородке. Дальше у борта замерли еще несколько матросов.
Ночами на мачте
Не гаснут огни.
Сливаются в дымке дни.
Свой галс у судьбы
Коль выкрали мы,
Еще раз ее обмани.
Хэй, моряк, хэй!
Тяни!
Кудри жены,
Чьи ласки нежны,
Смех сыновей – острее мечей.
Тянет домой
За полной луной.
Окна горят в стуже ночей.
Хэй, моряк, хэй!
Ты чей?
Но вновь за приливом
Нас ждут терпеливо.
И соль на губах горчит.
К добыче скорей,
Не знай якорей…
Как ветер нас шхуна помчит!
Хэй, моряк, хэй!
Кричи!
Да, моряк одинок,
Курс – на восток.
То правый, то левый галс.
И пусть без оков.
Пусть холод ветров,
Но в сердце огонь не погас.
Хэй,