Секрет его улыбки. Кейт Харди. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кейт Харди
Издательство: Центрполиграф
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения:
Год издания: 2014
isbn: 978-5-227-06238-3
Скачать книгу
Знаменитость?

      – Знаешь, обычно я не веду себя как заносчивый придурок и отлично понимаю, что, сколько бы наград ни получили актеры, без простых помощников и рядовых исполнителей фильмов бы вообще не было. Чтобы чего-то добиться, нужна слаженная работа всей команды, независимо от того, кто с какой стороны камеры находится.

      – Точно. – Джесс задумчиво на него посмотрела. – Я могу еще немного задержаться, так что давай я налью чаю, а ты расскажешь мне про Балу.

      – Отлично, только я буду одновременно и рассказывать, и наливать.

      – Но ты же…

      – Часть команды, – оборвал он ее на полуслове, не давая возможности еще раз обозвать себя мистером Знаменитость. – Если ты посоветуешь мне, как правильно обращаться с вороватой зубастой собакой, чашка чаю – это меньшее, чем я могу тебя отблагодарить.

      Это все еще игра? Или уже нет? Аиша же говорила, что раньше он был очень вежлив и любезен, а изменился только в последнее время, после трудного развода.

      Так, может, настоящий Люк Маккензи и есть именно этот любезный парень, а не тот заносчивый и всем недовольный мистер Знаменитость, которого она встретила утром?

      Ладно, каждый имеет право на второй шанс.

      Или почти каждый. Она искренне надеялась, что некоторые скотины проведут остаток жизни в тюрьме, но сейчас явно не время о них думать.

      – Спасибо, мистер Маккензи.

      – Люк, – напомнил он.

      С каких это пор мировые знаменитости просят обращаться к ним просто по имени? Джесс украдкой ущипнула себя за руку. Больно. Значит, это все-таки не сон.

      – Люк, я люблю некрепкий чай с молоком.

      – Один раз макнуть пакетик в воду и сразу же выбросить? Какой перевод продуктов, но раз уж тебе так нравится… Сахар класть?

      – Нет. Рассказывай про Балу.

      – Моя тетя волонтерит в приюте для брошенных собак, – начал он, – а Балу… прикрой-ка ей уши на минутку.

      Решив не вдаваться в абсурдность просьбы, Джесс послушно прижала ладони к теплым ушам.

      – Ее хотели усыпить, но Моника, моя тетя, контрабандой выкрала зверушку, только через шесть часов ей уже нужно было быть в аэропорту, а все собачьи гостиницы были забиты под завязку.

      – Прям вообще все-все?

      – Если верить ее словам, то да. Она не уточняла, почему Балу хотели усыпить, но что-то мне подсказывает, это из-за того, что она постоянно таскает и грызет все, до чего только может дотянуться.

      – Обычно усыпляют брошенных животных в возрасте или когда хозяева больше не могут о них заботиться, – она не стала уточнять, что чаще всего так бывает из-за смерти хозяев, – а их друзья и родственники не могут содержать животное. А Балу молода и здорова. – Пожав плечами, Джесс убрала руки с собачьих ушей. – Мне кажется, она грызет все подряд, потому что не привыкла к одиночеству и переживает, когда тебя нет рядом. Неужели тетя не подумала, что ты совершенно не умеешь обращаться с собаками?

      – Да у меня и возможности кого-нибудь завести нет. Я по полгода провожу вне Лондона, так что тогда бедной