Женщина и любовь в Библии. Андреа Милано. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Андреа Милано
Издательство: Алетейя
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2011
isbn: 978-5-91419-520-2
Скачать книгу
как узакониванию и освящению патриархата с целью маргинализации и порабощения женщин. Когда в Новое время стало пробуждаться самосознание женщин, Библию стали использовать для сдерживания и подавления их эмансипации, и поэтому большинство диспутов о «женщине в Библии» было изначально заражено извращенными апологетическими устремлениями, которые открыто игнорировали и коварно дискредитировали феминистское движение. С помощью Библии женщины в качестве женщин сделались и должны были оставаться существами незаметными и подчиненными.

      На самом деле в феминизме – историческом явлении, потенциально плодотворном и вместе с тем рискованном, как все нынешние «знаки времени», – можно различить в общих чертах две позиции: «радикальную» и «умеренную»[25]. Вполне сознавая расплывчатость и недостаточность подобной терминологии, поясняем, что «радикальный» феминизм считает священный текст иудеев и христиан, т. е. Библию, совершенно неприемлемым. Библия якобы не только не знакома с подлинным жизненным опытом женщин, но, утверждая их приниженное положение, поощряет насилие над ними. Именно с благословения Библии женщины перестали быть человеческими существами и личностями и поэтому как бы вычеркнуты из истории. В редких случаях приверженцы феминистского освобождения могли найти основания для своих убеждений в религиозном опыте женщин, однако в современном мире это стало невозможным. Следовательно, попытка воспользоваться Библией на пользу женщинам – это в лучшем случае напрасный труд, а в худшем – сакральное узаконивание сексизма.

      Еще в конце XIX в. Элизабет Кейди Стэнтон (Cady Stanton) вызвала в США оживленную дискуссию вокруг двухтомной книги Woman's Bible[26](1895–1898) – сборника о Священном Писании, составленного под ее редакцией. В нем отсутствовал научный подход, но сам труд не был, как его иногда обвиняют, путанным и эксцентричным. В ходе дискуссии Кейди Стэнтон и ее сторонницы заявили об андроцентрическом характере Библии, сделав вывод: поскольку она написана и кодифицирована мужчинами, пребывающими в рабстве у женоненавистничества, невозможно согласиться с ее претензиями быть «словом Божиим»[27].

      Вопрос о позиции женщин в отношении Библии был энергично поставлен на повестку дня, но нужно было дождаться 60-х гг. прошлого столетия, когда Маргарет Крук Брэкенбери (Crook Brackenbury) опубликовала в 1964 г. исследование под названием Women and Religion. Рассмотрев социальное положение женщин в мире иудаизма и христианства и устранившись при этом от феминизма, Крук Брэкенбери, тем не менее, высказала такой упрек:

      Монополия мужчин на религию началась тогда, когда израильская пророчица Мириам с негодованием задала вопрос: «Одному ли Моисею говорил Господь?» (Числ 12:2)[28]. После этого в трех великих религиозных движениях, зародившихся на земле, – в иудаизме, христианстве и исламе, мужчины сформулировали доктрины и установили правила отправления культа, оставив скудные возможности для выражения религиозного духа женщин Скачать книгу


<p>25</p>

Документ Папской библейской комиссии (Pontifcia Commissione biblica) «L'interpretazione della Bibbia nella Chiesa» (15 aprile 1993, I, E2) среди «контекстуальных подходов» выделяет «феминистский подход» и различает три вида феминистской библейской герменевтики – «радикальную», «умеренную» и «критическую». Однако мы в настоящей работе различаем лишь «радикальное» и «умеренное» феминистское прочтение Библии. Причина этого не только в том, что так представляется более простым и понятным, но и в том, что в самой феминистской библейской герменевтике, определяемой как «умеренная», есть множество различий, причем непрерывно меняющихся. Так, «умеренное» феминистское иудейское прочтение существенно отличается от «умеренного» христианского, а последнее по способам и выводам не всегда совпадает у феминисток-католичек и протестанток. На эту тему см., например, Newsom C. A., Ringe S. H. (ed.). La Bibbia delle donne. Un Commentario, 1: Da Genesi a Neemia. Torino, 1996. P. 13–15 («Introduzione»).

<p>26</p>

Библия женщины (англ.).

<p>27</p>

Cady Stanton E. and The Revising Committee. The Woman's Bible. Vol. 1–2. New York, 1895–1898; Welter B. (ed.). The Original Feminist Attack on the Bible. New York, 1974.

<p>28</p>

Этот вопрос задала не Мириам, его задали «люди из народа» (см. Числ 11:35–12:2).