– Алидада, ты никому не должна говорить, кто ты такая. Даже здесь. Даже Водному королю. Одум на самом деле не дракон, а Сом Сомыч Одум и ему очень много лет. Это твой проводник и наставник до тех пор, пока ты не станешь совсем самостоятельной. Сейчас мы отправимся к Абрису. Он очень стар, обучал ещё твою бабушку искусству рисовать карты: переносить на бумагу все горы и реки. Он знает кто ты, поэтому представляться не нужно. После первого занятия будет ужин.
Профессор Абрис был стар как свет. В его жилище царил творческий беспорядок. На столе царил хаос. Поверх старинных пергаментов стояла чашка с кофе. Разбитый компас подпирал ножку стола, карандаши валялись по всему полу. Ещё на столе лежали какие-то наброски, чертежи и рисунки на телячьей коже. Стул был деревянным, ткань на нем порвалась и сквозь неё торчали куски ваты. У окна стоял огромный телескоп. Сам профессор Абрис был из Орлиных гор. Как и почему он оказался в Звени-Реке никто уже не помнил. Это было очень давно.
Профессор Абрис измерял уклон стен его жилища, когда в дверь постучали.
– Кто там? – раздражённо спросил Профессор.
– Министр Дня с проверкой, – прозвучал ответ из-за двери.
Профессор отворил дверь и впустил делегацию: Сома Сомыча Одума, Министра Дня водную фею и какую-то незнакомку. Что примечательно, Профессор Абрис не выходил из своего жилища. Орёл жил в доме, где был воздух. Поэтому, как только гости пересекли порог, Алидада и фея стали девушками, а Сом Сомыч драконом.
– Достопочтенный Профессор Абрис, мы привели Вам ученицу, – сказал Одум.
– Вот как?! – обрадовался Профессор, – взглянул на Алидаду и от изумления не смог произнести ни одного слова.
– Что ж, на этой немой сцене я вас покидаю, мне пора продолжать работу, – сообщила министр Дня.
Алидада села на край стула. Посмотрела на Одума, тот пожал плечами.
– Юная особа, позвольте узнать Ваше имя и чему бы Вы хотели научиться? – заговорил Профессор.
– Здравствуйте, у меня тут есть альбом для рисования, – Алидада протянула Профессору Атлас. Профессор взял в руки очень знакомый ему Атлас. Ну точно, на последних страницах он узнал руку, которую когда-то ставил одной милой особе.
– Вот что, ребята, – сказал Профессор Абрис, – закрываем и зашториваем окна. Так, Дракоша, ну-ка подсоби.
Откуда-то из глубин комнаты Дракон Одум и Профессор вынесли стол, у которого вместо столешницы было стекло. Дальше под стол Профессор поставил лампу, принёс бумагу, старые карты на пергаментах, острозаточенные карандаши и чернила. Так началось обучение Хранительницы Земель Алидады.
-– Глава седьмая –
Алидада буквально поселилась у Профессора. Он рассказывал интересные истории про свои путешествия, учил переносить основу карт на пока ещё пустые листы. Показал как пользоваться компасом и пообещал, что одним днём они пойдут на берег и приступят к практике. Нанесут первые новые границы. Потом все обведут