‘I don’t belong. Mrs C. give me a bob to take the message.’
‘I see. What’s your name?’
‘Mike Potter.’
‘Thank you, Mike.’
‘You’re welcome,’ said Mike, and went off whistling. The imminence of death for someone else did not affect him.
The door of No. 23 opened and Mrs Coppins, a large red-faced woman, stood on the threshold and welcomed the visitor with enthusiasm.
‘Come in, come in. She’s bad, I’d say. Ought to be in hospital, not here. I’ve rung up, but goodness knows when anybody will come nowadays. Six hours my sister’s husband had to wait when he broke his leg. Disgraceful, I call it. Health Service, indeed! Take your money and when you want them where are they?’
She was preceding the priest up the narrow stairs as she talked.
‘What’s the matter with her?’
‘’Flu’s what she’s had. Seemed better. Went out too soon I’d say. Anyway she comes in last night looking like death. Took to her bed. Wouldn’t eat anything. Didn’t want a doctor. This morning I could see she was in a raging fever. Gone to her lungs.’
‘Pneumonia?’
Mrs Coppins, out of breath by now, made a noise like a steam engine, which seemed to signify assent. She flung open a door, stood aside to let Father Gorman go in, said over his shoulder: ‘Here’s the Reverend for you. Now you’ll be all right!’ in a spuriously cheerful way, and retired.
Father Gorman advanced. The room, furnished with old-fashioned Victorian furniture, was clean and neat. In the bed near the window a woman turned her head feebly. That she was very ill, the priest saw at once.
‘You’ve come … There isn’t much time—’ she spoke between panting breaths. ‘… Wickedness … such wickedness … I must … I must … I can’t die like this … Confess—confess—my sin—grievous—grievous …’ the eyes wandered … half closed …
A rambling monotone of words came from her lips.
Father Gorman came to the bed. He spoke as he had spoken so often—so very often. Words of authority—of reassurance … the words of his calling and of his belief. Peace came into the room … The agony went out of the tortured eyes …
Then, as the priest ended his ministry, the dying woman spoke again.
‘Stopped … It must be stopped … You will …’
The priest spoke with reassuring authority.
‘I will do what is necessary. You can trust me …’
A doctor and an ambulance arrived simultaneously a little later. Mrs Coppins received them with gloomy triumph.
‘Too late as usual!’ she said. ‘She’s gone …’
Father Gorman walked back through the gathering twilight. There would be fog tonight, it was growing denser rapidly. He paused for a moment, frowning. Such a fantastic extraordinary story … How much of it was born of delirium and high fever? Some of it was true, of course—but how much? Anyway it was important to make a note of certain names whilst they were fresh in his memory. The St Francis Guild would be assembled when he got back. He turned abruptly into a small café, ordered a cup of coffee and sat down. He felt in the pocket of his cassock. Ah, Mrs Gerahty—he’d asked her to mend the lining. As usual, she hadn’t! His notebook and a loose pencil and the few coins he carried about him, had gone through to the lining. He prised up a coin or two and the pencil, but the notebook was too difficult. The coffee came, and he asked if he could have a piece of paper.
‘This do you?’
It was a torn paper bag. Father Gorman nodded and took it. He began to write—the names—it was important not to forget the names. Names were the sort of thing he did forget …
The café door opened and three young lads in Edwardian dress came in and sat down noisily.
Father Gorman finished his memorandum. He folded up the scrap of paper and was about to shove it into his pocket when he remembered the hole. He did what he had often done before, pressed the folded scrap down into his shoe.
A man came in quietly and sat down in a far corner. Father Gorman took a sip or two of the weak coffee for politeness’ sake, called for his bill, and paid. Then he got up and went out.
The man who had just come in seemed to change his mind. He looked at his watch as though he had mistaken the time, got up, and hurried out.
The fog was coming on fast. Father Gorman quickened his steps. He knew his district very well. He took a short-cut by turning down the small street which ran close by the railway. He may have been conscious of steps behind him but he thought nothing of them. Why should he?
The blow from the cosh caught him completely unaware. He heeled forward and fell …
Dr Corrigan, whistling ‘Father O’Flynn’, walked into the D.D.I.’s room and addressed Divisional Detective Inspector Lejeune in a chatty manner.
‘I’ve done your padre for you,’ he said.
‘And the result?’
‘We’ll save the technical terms for the coroner. Well and truly coshed. First blow probably killed him, but whoever it was made sure. Quite a nasty business.’
‘Yes,’ said Lejeune.
He was a sturdy man, dark haired and grey eyed. He had a misleadingly quiet manner, but his gestures were sometimes surprisingly graphic and betrayed his French Huguenot ancestry.
He said thoughtfully:
‘Nastier than would be necessary for robbery?’
‘Was it robbery?’ asked the doctor.
‘One supposes so. His pockets were turned out and the lining of his cassock ripped.’
‘They couldn’t have hoped for much,’ said Corrigan. ‘Poor as a rat, most of these parish priests.’
‘They battered his head in—to make sure,’ mused Lejeune. ‘One would like to know why.’
‘Two possible answers,’ said Corrigan. ‘One, it was done by a vicious-minded young thug, who likes violence for violence’s sake—there are plenty of them about these days, more’s the pity.’
‘And the other answer?’
The doctor shrugged his shoulders.
‘Somebody had it in for your Father Gorman. Was that likely?’
Lejeune shook his head.
‘Most unlikely. He was a popular man, well loved in the district. No enemies, as far as one can hear. And robbery’s unlikely. Unless—’
‘Unless what?’ asked Corrigan. ‘The police have a clue! Am I right?’
‘He did have something on him that wasn’t taken away. It was in his shoe, as a matter of fact.’
Corrigan whistled.
‘Sounds like a spy story.’
Lejeune smiled.
‘It’s much simpler than that. He had a hole in his pocket. Sergeant Pine talked to his housekeeper. She’s a bit of a slattern, it seems. Didn’t keep his clothes mended in the way she might have done. She admitted that, now and again, Father Gorman would thrust a paper or a letter down the inside of his shoe—to prevent it from going down into the lining of his cassock.’
‘And the killer didn’t know that?’
‘The killer never thought of that! Assuming, that is, that this piece of paper is what he may have been wanting—rather than a miserly amount of small change.’