И она, в своем беспокойстве за Джино, упустила одну важную деталь: она только что потребовала, чтобы ее поселили в двух шагах от его спальни.
Уитни заставила себя вежливо улыбнуться, делая вид, что не замечает пылающего взгляда ониксовых глаз, скользящего по ее телу.
– Я серьезно отношусь к своим обязанностям, Дариус. Я рада, что Джино будет находиться рядом с няней, которую мы наймем для него, но я тоже хочу быть рядом с ним. Не забывайте, что по завещанию мы оба являемся его опекунами.
– Значит, вы хотите жить в комнате рядом… с моей? – Его темные глаза вспыхнули, когда он произносил последние слова.
Сердце Уитни стучало как барабан, но она заставила себя безмятежно улыбнуться и кивнуть:
– Да.
– Что ж, как скажете. Миссис Такер попросит Жофрея перенести туда ваши вещи.
С этими словами он зашагал к лестнице, аккуратно неся сумку-переноску, в которой мирно посапывал Джино. Уитни на негнущихся ногах последовала за ним, молясь, чтобы он не заметил ее смятения.
Войдя в детскую, она застыла, словно парализованная охватившими ее чувствами. Если бы не цвет обоев, она могла бы подумать, что оказалась в спальне Лайлы – там были точно такие же мебель и игрушки. И запах был тот же.
Дариус растерянно огляделся и посмотрел на Уитни в поисках совета:
– По-моему, Джино нужно сменить подгузник. Я готов сделать это сам, но только под вашим чутким руководством.
Захваченная водоворотом воспоминаний, Уитни не сразу осознала, что он обращается к ней. Она снова видела Лайлу, стоящую в ее кроватке, зовущую свою мамочку, вспоминала, как прятала в глубине шкафа рождественские подарки так, словно едва научившаяся ползать дочка могла попытаться их разыскать.
С трудом заставив себя вернуться к реальности, Уитни с улыбкой кивнула Дариусу:
– Я с удовольствием помогу вам. – Она была рада, что он проявил инициативу, потому что сама она сейчас совершенно не была готова прикасаться к Джино.
Оглядевшись, она увидела пеленальный столик.
– Отнесите его туда. Ой, кажется, мы оставили сумку с подгузниками в машине, – нахмурилась она.
– Жофрей сейчас ее принесет. Но здесь тоже должна быть пачка. Перед приездом я приказал купить все необходимое для ребенка. – Одной рукой удерживая завертевшегося Джино, Дариус с сомнением открыл ящик под столешницей. – А вот и они! Что теперь?
– Снимите с него ползунки.
Дариус быстро расстегнул пуговки, но замешкался, пытаясь выпутать из рукава маленькую ручку Джино.
– Осторожнее, будьте с ним нежнее.
– Хорошо, – кивнул он и глуповато улыбнулся. – У него такая шелковистая