Внешность, манеры, повадки – всё выдавало в нём не только благородное происхождение, но и соответствующее воспитание. А я была любопытна от природы.
– Я расскажу тебе, – он поднялся на ноги и подошёл ближе, сел на край стола и взял меня за руку, положив большой палец мне на запястье. – Не сопротивляйся, всё равно не сможешь. Слушай! Это артефакт, обнаруживающий живое в любом его проявлении. Если оно хоть как-то угрожает благополучию владельца. А ещё он усиливает внутренний магический объём. Ты, наверное, сама это почувствовала, но вот беда: когда он переходит от одного хозяина к другому, то черпает силы в магии прежнего. Я порядком поистощился ради тебя, София. И теперь вынужден просить об ответной услуге.
– Да, – ответила я, мысленно обругав себя.
Что это снова на меня нашло? Я никогда не отвечала согласием на сомнительные предложения, даже если они звучали, как приказы.
Мотнув головой, чтобы вернуть себе ясность мыслей и встряхнуть силу воли, я выдавила:
– А каково ваше настоящее имя, господин? Раз уж вы берёте меня в качестве посоха, я имею право это знать.
Рысь холодно усмехнулся, но мою руку отпустил.
– Либо ты не так слаба, как показалось при первой нашей встрече, либо артефакт усилил твои способности гораздо больше, чем я мог рассчитывать. И то, и другое нам обоим на руку.
– Я просто начитана, господин, – ответила я с улыбкой. Смелость вернулась, а паутина заклинаний, которой меня незаметно окутал Рысь, наконец, распалась. Я снова стала собой. – Если я узнаю ваше настоящее имя, данное при крещении, то вы не сможете навредить мне, не понизив свой магический объём.
– Может, мне проще убить тебя? – прищурившись, произнёс мой собеседник.
– Может. Но тогда бы вы не беседовали со мной. Значит, я пока нужна вам.
– Хорошо, София, по крайней мере ты умна. Это уже немало. Жди, я сейчас вернусь. И не пытайся сбежать. Обещаешь?
Я кивнула, стараясь не думать о побеге. Вдруг Рысь сможет считать моё намерение?
Но стоило ему выйти, оставив дверь открытой, как я, выждав десять секунд и убедившись, что в доме по-прежнему тихо, поднялась на ноги и прошла к боковой двери.
Я заприметила её ещё во время разговора. Сбегать лучше не через парадный вход. На моё счастье, дверь была не заперта.
Но только я повернула ручку, как за моей спиной раздался грозный рык.
Глава 17
– Не дёргайтесь, барышня. Тогда Ле Шатон вас не тронет, – с присвистом выдохнул мужской голос за спиной. – Он у нас смирный, но слушается только хозяина.
– А повернуться можно? – спросила я, отпустив ручку двери.
Рык прекратился, но я слышала гневное фырканье рассерженного зверя. Собака? Никогда не слышала, чтобы они так рычали!
– Аккуратно. Он очень разумен, – мужчина закашлялся, и я , воспользовавшись паузой,обернулась.
И обмерла, увидев рыжее существо чуть больше кошки, с острыми кисточками на ушах и крыльями на спине. Если