Прекрасная Каролина. Сандра Мартон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сандра Мартон
Издательство: Центрполиграф
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения:
Год издания: 2011
isbn: 978-5-227-03359-8
Скачать книгу
чтобы он был мне обязан, – ответил Джек, и тон его голоса вдруг стал злым. – И так будет, не имеет значения, каким образом.

      – Просто очаровательно. Итак, когда все должно состояться?

      – Сегодня вечером. В вестибюле «Палас-отеля». Без десяти минут восемь.

      – Но я… – замолчала Дани. Пять тысяч за то, чтобы поужинать, поговорить с каким-то русским и между делом разыгрывать роль возлюбленной Лукаса Виейры, великолепного, сексуального, беспощадного дельца с Уолл-стрит. И минимум десять тысяч, если он захочет продолжения вечера.

      Заманчивое предложение. Если бы только она могла его принять. Все дело в том, что она уже приглашена на свидание с одним нефтяным магнатом из Техаса, который приезжает в город один раз в месяц, как по расписанию.

      Должен быть какой-то выход…

      – Дани?

      Выход есть. Она могла получить четыре тысячи с половиной, сделав всего лишь один звонок.

      – Да, – поспешно ответила она. – Чудесно. Вестибюль «Палас-отеля», без десяти восемь.

      Она отключилась и открыла список контактов в своем мобильнике. Найдя нужный номер, она нажала кнопочку. На другом конце раздался немного запыхавшийся женский голос.

      – Каролина? Это Дани с семинара по чеховским произведениям. Послушай, дорогая, тут есть работа для тебя. У меня самой нет времени, и я подумала о тебе.

      Каролина Гамильтон захлопнула бедром дверь своей квартирки, расположенной в не самом безопасном квартале города, и, прижав телефон головой к плечу, поставила на пол сумки с продуктами, чтобы освободить руки и закрыть дверь на три замка.

      Дани с семинара по чеховским произведениям? Ах да. Вспомнила. Они вместе изучали славянские языки. Высокая, стройная, одетая по последнему слову моды. Они никогда не общались, только обменивались дежурными «привет» и «до встречи» и дали друг другу номера телефонов на случай, если нужно будет уточнить что-нибудь по поводу домашних заданий.

      – Каролина? Ты еще здесь?

      – Да, – ответила Каролина, поставив сумки на стол. – Говоришь, нужно для кого-то переводить?

      – Ага. Только работа немного необычная. Она включает ужин.

      В животе Каролины заурчало. Она пропустила ланч. Нет времени, денег еще меньше.

      – …нужно сделать вид, что ты девушка одного богача.

      – Что? – переспросила Каролина.

      – Говорю, это ужин. Ты должна встретиться с этим дельцом в «Палас-отеле» и выдавать себя за его девушку. Видишь ли, там будет еще одна пара. Эти люди говорят по-русски. Твой парень русского не знает, поэтому ты будешь переводить для него.

      Каролина сбросила пиджак и убрала назад густые прямые волосы.

      – Почему я должна притворяться его девушкой?

      – Просто потому что.

      – Спасибо, но думаю, что не смогу. Все это как-то дико звучит.

      – Сотня баксов.

      – Дани, послушай…

      – Две сотни. И ужин. Когда все закончится, ты поедешь домой с двумя сотнями долларов в кармане джинсов. Только вот, – быстро добавила она, – джинсы конечно же