– Идеально, мама! Как раз то, что я хотела! – с восхищением кричала повзрослевшая почти на три года Лиза.
Всё той же вальяжной походкой Анна подошла к курьеру и забрала у него оставшиеся свёртки.
– С вами всё в порядке? – озабоченно спросила она. – У вас очень бледное лицо. Ох, что же это я… Где мои манеры? – хлопнула в ладоши Анна. – На улице сегодня так жарко. Не желаете выпить стакан прохладного лимонада?
Слова Анны вывели Макса из ступора, и он мотнул головой в знак отказа, хотя со стороны это больше походило на судорогу.
Курьер моргнул, развернулся на пятках, как солдат почётного караула, и зашагал обратно во двор.
Дойдя до кованых ворот, Макс, также не произнося ни слова, достал планшет и нажал следующую точку.
Глава 4
Персифон
– Мне нужен твой ус! – Виктория Рощина прицельно и хищно надвигалась на мирно отдыхавшего на ковре трёхцветного кота.
– Ну уж нет! – Муха мгновенно встрепенулся, вскочил на лапы и попятился. – Ты и так у меня все усы уже повыдергала! Попроси у Барсика!
– Нужен ус трёхцветного кота. – Вика сделала молниеносный рывок в сторону Мухи и дёрнула его за белый ус.
– МЯУ! – возмущённо взвизгнул кот и замотал головой, чихая и фыркая.
– Отлично! Ровно пять сантиметров, – с победоносным видом заключила ведьма, осматривая добычу.
Из кухни послышалось приглушённое бульканье, а затем шипение.
– Как раз вовремя, – довольная Вика поспешила к плите, где бурлил и подрагивал котелок с мутной серо-голубой жижей.
Перемешав содержимое деревянной лопаткой, она что-то прошептала и бросила туда только что добытый кошачий ус. Варево забурлило сильнее и, достигнув пика, успокоилось.
– Так, – протянула Вика, возвращаясь к толстой потрёпанной книге в кожаном переплёте, лежавшей на обеденном столе. Ведьма ещё раз пробежала глазами рецепт «Драконьего зелья», который и так давно знала наизусть. – Коготь летучей мыши, – она открыла кухонный шкафчик и достала из баночки с надписью «Огурчики от бабы Нюры» маленький тёмный коготок. – Теменной волос кикиморы, – этот ингредиент хранился в холодильнике рядом с пучком укропа. – Два пера алконоста. – Вика надела заранее приготовленные сварочные очки и, вытащив из плотно закупоренного кувшина два ослепительно – в прямом смысле этого слова – сияющих пера, бросила их в котелок.
Варево сменило цвет на радужный.
– Сушёная полевая мышь, – ведьма открыла ящик стола. – Муха! Ты, случаем, не съел мою сушёную полевую мышь? Она была последняя, лежала на кухне в ящике, рядом со специями.
Вылизывающий растопыренную лапу Муха замер, жёлтые глаза округлились, а хвост изогнулся.
– Муха! – В голосе Вики послышалось