Слова на кончиках пальцев. Алиса Мейн. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Алиса Мейн
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
стесняйтесь обращаться ко мне. И кстати, – вдруг мистер Хилл улыбнулся, – можете называть меня по имени.

      Мои губы дернулись в нервной улыбке в ответ.

      Столовая в сравнении с масштабами дома оказалась довольно компактной – не больше рабочего кабинета той же миссис Майерс. Посередине расположился овальный стол, рассчитанный на восемь человек, но сейчас рядом с ним стояло всего два стула – друг напротив друга.

      С левой стороны были высокие окна, выходившие на территорию перед домом. С правой стоял широкий буфет с бесчисленным количеством дверец и ящичков. Мистер Хилл показал мне, на какой полке в нем находятся лекарства Кевина.

      В тот самый момент, когда я обратила внимание на расположенную напротив входа распахнутую дверь, очевидно, выходившую на кухню, в проеме показался молодой человек лет двадцати с растрепанными темно-русыми волосами. На нем был надет белый фартук. В одной руке парень держал пустой поднос, а на плечо другой была перекинута белоснежная скатерть.

      Заметив нас с мистером Хиллом, парень испуганно замер, а затем, оглядев меня с головы до ног, широко улыбнулся. Мои щеки загорелись от его пристального взгляда.

      – Натан, у нас гости?

      – Это мисс Саманта Тейлор. Она новая помощница мистера Майерса.

      Пока мистер Хилл представлял меня, молодой человек продолжал внимательно меня рассматривать. Я смутилась и по привычке поправила волосы так, чтобы закрыть хотя бы часть шрама на щеке.

      Заметив мой жест, парень чуть прищурился.

      – Это мистер Фил Каллахан – он помогает нашему повару – мистеру Хьюго Чбоски, – продолжил мистер Хилл. – С мистером Каллаханом вы будете работать в столовой.

      – Какой официоз, Натан, – Каллахан положил на стол поднос и скатерть, картинно вытер руки о фартук и подошел ко мне, протянув ладонь. Его темно-серые глаза еще раз скользнули по моим шрамам, и парень приветливо улыбнулся. – Можно просто Фил.

      – Сэм, – пролепетала я, пожимая его руку в ответ.

      По тому, какой шершавой и будто бы даже мозолистой оказалась ладонь нового знакомого, я сделала вывод, что Фил много работал руками.

      – Я не только помогаю повару, но и могу что-то починить по дому, – подтвердил мои догадки Фил, весело подмигнув.

      – Пойдемте, представлю вам мистера Чбоски, – мистер Хилл указал на дверь кухни, и я выудила руку из продолжавшей мягко удерживать меня ладони Каллахана. Напоследок Фил снова улыбнулся, а я почувствовала, как мои щеки вспыхнули с новой силой.

      Мистер Чбоски оказался невысоким мужчиной лет за сорок. Сразу было заметно, что он находится на своем месте. Он ловко справлялся одновременно с нарезанием фруктов, варкой чего-то в небольшой кастрюльке и электровафельницей. Единственным удивившим меня фактом оказалось то, что Хьюго Чбоски был немым.

      Познакомившись с поваром, я убрала свой блокнот в задний карман джинсов и приготовилась слушать первые распоряжения. Но тут на пороге кухни