– Напоминаю, для вас этот дом – рабочее место, – холодно заявил Майерс.
Я подняла голову. С таким суровым выражением лица как сейчас, Кевин выглядел намного старше своих лет.
– Это я виновата… – начала я, но Фил еще крепче сжал мои пальцы и прервал извинения:
– Мистер Майерс, я знал, где находятся окна вашей учебной комнаты, и не проследил, чтобы мы были от них как можно дальше. Сэм тут ни при чем.
– Но ведь… – снова начала я, но Фил строго взглянул на меня и покачал головой.
Выражение лица Кевина едва заметно переменилось. Создалось впечатление, будто он еле сдержался, чтобы не поморщиться.
– Впредь прошу ответственнее относиться к своей работе. А тебе, Фил, я делаю выговор.
Каллахан выпрямился и с достоинством приподнял подбородок:
– Я понял, мистер Майерс.
– Можешь быть свободен.
Фил еще раз взглянул на меня, и я одними губами произнесла «прости». Парень в ответ подбадривающе улыбнулся и, прежде чем отпустить, еще раз сжал мне ладонь.
Когда Каллахан исчез в кухне, я покосилась на Майерса. Тот в этот момент стелил салфетку.
– Сэм? – окликнул меня он. – Я голоден.
Восприняв это как призыв приступить к своим обязанностям, я приблизилась к нему и начала перечислять блюда.
Обед прошел немного напряженно. Я снова боялась сделать что-то не так, но уже не по причине непредсказуемого поведения подопечного, а из-за не дававшего мне теперь покоя чувства вины.
***
На следующий день Шарлотта работала в офисе.
Понаблюдав за атмосферой в доме во время присутствия мэра, после ее отъезда я пришла к выводу, что работники Майерсов вели себя не так уж и возвышенно-церемонно, как мне показалось в начале. Было заметно, как с отсутствием хозяйки дом будто бы выдохнул и все спокойно приступили к своим рабочим обязанностям.
Хьюго готовил вкусную еду. Фил копошился вместе с ним на кухне, время от времени отпуская шутки и заставляя дядю шутливо грозить ему кулаком. Горничные протирали и без того начищенные до блеска полы и окна. Садовники обрезали разросшиеся кусты. Натан следил за общим порядком.
А я продолжала присматривать за своим подопечным.
Несмотря на то, что снова большее, на что я могла рассчитывать при нашем общении – это молчание или, в лучшем случае, односложные ответы, Кевин изменился.
Сначала я думала, что мне это лишь показалось, но Майерс действительно стал другим. Он опять ни о чем не просил меня, обходясь собственными силами, но в то же время перестал поручать мне делать различные глупости вроде стряхивания со спинки дивана пыли, якобы вызывающей у Кевина желание чихать.
Я вела себя предельно осторожно – добросовестно выполняла все, что от меня требовалось, и не навязывалась. Подвоха можно было ожидать в любой момент.
На мое счастье, следующие два дня работы прошли без лишних нервов и хлопот.
***
Из-за дня рождения Руби я отпросилась