Фурии командира. Джим Батчер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джим Батчер
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Звезды новой фэнтези
Жанр произведения:
Год издания: 2007
isbn: 978-5-389-25622-4
Скачать книгу
сумели проникнуть на захваченную врагом территорию и начали собирать информацию.

      – И что им удалось узнать? – спросил Арнос.

      – Во-первых, канимы отпускают не всех, кто хочет уйти, как мы думали поначалу. Они удерживают людей двух профессий – плотников и корабелов.

      Арнос нахмурился:

      – Но в таком случае… становится понятно, почему они так яростно защищали Вакусгард.

      Тави кивнул:

      – Они заготавливают материалы. В основном выдержанное дерево.

      – Выдержанное дерево? – Трибун Келлус стоял у стены, неподалеку от Тави. – Но зачем им выдержанное дерево?

      – Дело в том, трибун, – мрачно сказал Арнос, – что корабли невозможно строить из свежего дерева.

      Тави кивнул, слова Арноса произвели на него впечатление. Сенатор быстро соображал – если у него возникало такое желание.

      – Совершенно верно, сенатор. – Он повернулся и отметил на карте точку в самом низу доски, на расстоянии примерно в сотню миль. – Мы полагаем, что они строят их здесь, в городе, который называется Мастингс. Он стоит на берегу залива, и там есть все необходимое, чтобы одновременно строить дюжину кораблей. Кроме того, мы считаем, что канимы постарались расширить свои возможности.

      – Ты так считаешь? – спросил Арнос.

      – Это предположение, сенатор, но оно подкреплено достаточным количеством фактов. Канимы построили укрепления в устье залива и не разрешают кораблям заходить в Мастингс или просто их захватывают. Возле города в три раза больше патрулей, чем на любых других территориях, которые они контролируют, и бóльшая часть их войск расположена именно там. Трудно о чем-то судить с полной определенностью, потому что они вообще не пускают в город алеранцев, если только они не плотники или корабелы, этих они заставляют работать.

      – А откуда вам известно, что там расположена бóльшая часть их войск? – резко спросил Арнос.

      – Наши агенты контролируют поставки продовольствия, сенатор, – ответил Тави. – Следовательно, либо в Мастингсе находятся большие силы канимов, либо его население отказалось от морской торговли и занялось разведением овец.

      – Корабли, – проворчал Налус. – Зачем им нужны проклятые корабли?

      – Сарл, каним, который руководил первым нашествием, приказал сжечь корабли, как только они высадились на нашей земле. Огонь пожаров в Фаундерпорте был виден с расстояния в пять миль.

      Арнос поскреб подбородок, не сводя взгляда с карты.

      – Корабли дадут им возможности, которых у них сейчас нет, – сказал он. – Они смогут быстро перемещаться вдоль побережья – эти псы умеют плавать, тут нужно отдать им должное. Если они построят достаточное количество кораблей, то смогут перебросить все свои силы на юг, чтобы помочь Калару, или поставят нас здесь в очень трудное положение.

      – Или, сенатор, – сказал Тави, – они смогут… вернуться домой. – (Арнос бросил на Тави удивленный взгляд.) – Это весьма возможно. Большинство находящихся здесь канимов не хочет оставаться в Алере. Вот почему Сарлу