Куриный бульон для души. Не могу поверить, что это сделала моя кошка! 101 история об удивительных выходках любимых питомцев. Джек Кэнфилд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джек Кэнфилд
Издательство: Эксмо
Серия: Куриный бульон для души
Жанр произведения:
Год издания: 2012
isbn: 978-5-04-202495-5
Скачать книгу
А если бы даже я и смогла, то какое отношение это имеет к моим костям?

      Тем временем Наоми перестала приводить себя в порядок и пристально посмотрела на меня. В ее взгляде я уловила легкий оттенок презрения.

      Я задумалась.

      – Ох, поняла! Гибкость.

      Я положила лабораторный отчет на тумбочку, поднялась с дивана и сделала то, что откладывала годами: позвонила в студию йоги, которую посещала моя подруга, и записалась на еженедельные занятия. Кроме этого, я решила также посещать занятия по физкультуре в нашем местном центре.

      Потом я еще раз взглянула на бумаги и отправилась на кухню готовить ужин. Но для начала надо было набраться сил. На столешнице, в блюдце, меня ждал кусочек трехслойного шоколадного торта, оставшийся со дня рождения внучки. Я взяла вилку и уже занесла ее над тортом, когда почувствовала, что Наоми трется о мою ногу.

      Новое дело: эта кошка вообще не умеет тереться обо что бы то ни было! Я наклонилась, подхватила Наоми на руки и почесала белое пятно на ее грудке.

      – Что все это значит? Надеюсь, ты не положила глаз на этот торт?

      – Мяу, – ответила она.

      – Ладно, значит, он вреден и людям тоже.

      – Мяу.

      – Мы говорим о диете для меня?

      Ну разумеется, я тоже читала о пользе цельного зерна и зеленых листовых овощей.

      – Я же не должна отказываться заодно и от клюквенноапельсиновых маффинов и мокко, не так ли?

      Какое она имела право советовать мне такое? С другой стороны, стоит признать, что ее вес оставался стабильным в пределах трех с половиной килограммов в течение последних пятнадцати лет. Наоми отказалась от всех кошачьих вкусняшек и, даже находясь в преклонном возрасте, могла запрыгнуть на любой стол в доме. Могу ли я сказать то же самое о себе?

      Я поставила Наоми на пол и накрыла шоколадный торт перевернутой миской, чтобы не поддаваться искушению.

      Кошка потянулась и прошлась по кухне.

      – Мне нужно приготовить ужин. У тебя есть для меня еще какой‐нибудь совет?

      Она дернула хвостом и повела меня к спальне.

      – Иду-иду.

      Кошачьи игрушки хранились в крышке от обувной коробки. Наоми подошла, выудила из коробки потрепанную мышь и швырнула в мою сторону.

      – Мяу, – сказала она. Уверена, это означало примерно следующее: «Посмотри, как хорошо просто расслабиться и повеселиться!»

      Я покачала мышью у нее перед носом. Она поймала ее и отбросила в сторону.

      Я рванулась вперед и швырнула мышь обратно так быстро, что та пролетела над головой Наоми. Думаю, в будущем нам стоит попытаться попасть в олимпийскую сборную по игре в кошки-мышки.

      Я всегда любила конкуренцию, но стоит признать, что эта возня с мышью утомила меня. Пожалуй, придется сделать такие тренировки ежедневными.

      Незаметно подкравшись к Наоми, я схватила ее и притянула к себе.

      – Ты мотивировала меня лучше, чем любая научная статья, – сказала я. – И если ты еще когда‐нибудь захочешь дать мне совет, я с удовольствием его выслушаю.

      Саманта Дюклу Уолтз

      Прикосновение

      Друг


e-mail: [email protected]