– Надо сваливать с этого корабля.
– А, бриллианты? – сплевывая вонючую слюну, скопившуюся от кляпа, спросил Игорь.
– Я, когда ты еще спал, вышел и припрятал портфель под брезентом спасательной шлюпки. Пошли скорее, пока нас не хватились. Они тенью скользнули к шлюпкам и быстро стали спускать одну из них на воду. Когда шлюпка достигла моря спустились сами по трапу и оттолкнувшись от корабля отчалили в открытое море. В этой шлюпке утром при свете дня они обнаружили аварийный запас воды, сухой паек и портфель с ворованными драгоценностями, которые Олег заблаговременно припрятал на этой шлюпке.
– Знаешь, брат, ведь ты спас мне жизнь. – Глядя Олегу в глаза, сказал Игорь.
– Друг же ты мне, или кто? – вяло пробасил Олег.
– Вот, что, нам нельзя наше сокровище показывать больше никому. Теперь мы с тобой потерпевшие. Когда нас подберут, никто не должен обнаружить бриллианты и золото. Давай разделим поровну и спрячем на себе так, чтобы никакая собака не нашла! – делая ударение на последнем слове глухо выговорил Игорь.
Олег кивнул головой, достал портфель и на сидении шлюпки стал раскладывать ювелирные изделия:
– У тебя какой пояс на брюках, кожаный или сшитый? – спросил.
– Сшитый из искусственной кожи. – Ответил Игорь.
– Значит он двойной и там есть куда запихнуть твою долю.
– А броши? – озадаченно спросил Игорь.
– А, что броши? – вопросом на вопрос ответил друг.
– Ну, если поломаются? – пояснил Игорь.
– Ты же не потеряешь ничего. Золото, как было золотом, так им и останется, так же и бриллианты, понял?
– Так точно, капитан! – шутливо ответил Игорь.
Они засмеялись своему спасению и принялись прятать сокровища в брючные пояса. Все вышло замечательно хорошо. Ни одно изделие не пропало, а было аккуратно втиснуто в ремни. Затем ремни торжественно водрузили по местам дислокации, на брюках. Портфель был торжественно предан морю, а друзья стали дрейфовать в синих просторах Черного моря пока их не подобрало испанское туристическое судно, следовавшее в Испанию из Турции. Пристав к туристическому городу Таравьеха (в переводе с Испанского языка «разбитая башня»), капитан высадил спасенных на берег сдав друзей полиции. В полицейском