Я благодарен Ассоциации Профессиональных Пирсеров России за большую поддержку и огромные усилия, которые они вкладывают в развитие всей нашей отрасли.
Также хочу выразить благодарность всем тем, кто напрямую участвовал в подготовке материалов этой Книги и нашел драгоценное время для того, чтобы внести свою лепту. А именно:
Элейн Энджел и Джеффу Сондерсу, авторам оригинальной книги, за мудрость и доверие.
Ксении Поталиной, главному редактору, за предельную внимательность, организацию быстрой коммуникации между всеми участниками проекта и невероятную концентрацию.
Алексею Вязьмину, техническому редактору, за поддержку, дружбу и творческое содействие.
Татьяне Шустовой, главному дизайнеру, за формирование образа книги и разработку отличного узнаваемого стиля.
Анне Демидас за помощь в планировании и изобретательную творческую работу.
Максиму Bizango за ясность рассуждений, чувство юмора и яркую творческую натуру.
Тане Retro за любовь к своей миссии, магию в работе и духовную щедрость.
Сергею Медведеву за природный талант, мастерство и внимание к мелочам.
А также спасибо издательству “Random House” и литературному агентству “Синопсис” за профессиональный ритм работы и быстрое согласование деталей.
И, наконец, хочу поблагодарить всех, кого я не назвал, и всех, кто сам предпочел быть неназванным. Спасибо, друзья, я помню и благодарю каждого. Вместе мы огромная сила!
Предисловие. Редактор
За последние десятилетия пирсинг пережил очень яркую метаморфозу: из бунтарского вызова обществу и символа протеста, он превратился во взрослую, состоявшуюся и серьезную отрасль. Однако, несмотря на активные темпы развития, достоверной учебной информации о пирсинге по-прежнему очень мало.
Эта книга, безусловно, одна из тех, которые можно назвать заслуживающими внимания. Замечательна она не только потому, что автор – настоящая профессионал своего дела и обладает многолетним опытом в области, о которой пишет. “Библия пирсинга” представляет собой еще и большую историческую ценность – это первое печатное издание о пирсинге, написанное тем, кто стоял у самых истоков современной индустрии.
Ввиду разных мнений, которым подверглась эта книга в процессе перевода со стороны профессионалов российской индустрии, мне хочется напомнить, что “Библия пирсинга” – это, в первую очередь, переведенное издание, и мы не несем ответственности за советы и рекомендации, изложенные здесь. Не будем также забывать о том, что первый тираж книги увидел свет еще в 2009 году. С тех пор индустрия пирсинга сильно изменилась, как, собственно, и весь наш мир. Текущая версия “Библии пирсинга” является обновленным и дополненным сборником