Пояс Ариона. Дмитрий Игоревич Червиченко. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дмитрий Игоревич Червиченко
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785006283640
Скачать книгу
лет почти каждый погожий день выхожу я к морю и мысленно благодарю их за свое спасение».

      Он произнес это так искренне, что пробудил жгучее желание услышать наверняка необыкновенный рассказ!

      – Не будете ли вы столь любезны разделить со мной радость созерцания моря и выпить чашу вина во славу Посейдона? – вырвалось из моих уст раньше, чем я успел об этом подумать.

      Старик с большим достоинством кивнул и со словами благодарности принял предложение, присев на одну из двух резных походных скамеечек.

      – Я буду вам очень благодарен, если вы расскажете мне эту историю!

      – Ну что ж, если ваши уши готовы услышать мой рассказ, я охотно передам его вам, а уж вы решите, случались ли в вашей стране подобные воистину удивительные дела, где боги проявляли бы столь явную благосклонность к своим недостойным созданиям!

***

      Произошла эта история уже в пору моей зрелости, в тот момент, когда юноша превращается в умудренного жизнью мужа!

      Я после долгого отсутствия возвращался в родной для меня город.

      Еще со времен юности люди считали меня хорошим музыкантом.

      Звуки моей кифары и мой голос приносили радость старым и малым, беднякам и богатым гражданам. Коль скоро многие из них желали выразить свою благодарность не только славословием, но и деньгами, то собрал я, как мне показалось, богатства, достаточные для возвращения в места, по которым так тосковал все эти годы.

      Начать путешествие я решил с Таранта, что находится на побережье италийском и славен тем, что был основан великими спартанцами.

      Людская жадность, которая самым странным образом уживалась с богобоязненностью, страшила меня. Все, что нажил за свою жизнь, могло покинуть меня по воле каких-нибудь проходимцев. После долгих раздумий пришел я к мысли, что гораздо меньшему риску буду подвергнут, если найду корабль с командой своих земляков. Гордость за то, что везут они своего знаменитого во всем греческом мире соотечественника, возможно, отвратит их от пагубных для меня мыслей.

***

      Услышав фразу о «знаменитом во всем греческом мире соотечественнике», я удивленно поднял глаза на старика… Заметив мою реакцию, он с восклицанием хлопнул себя ладонью по лбу и тихо рассмеялся.

      – Прошу прощения, я же вам не представился! Мое имя – Арион… Слышали о таком?

      Тут уж пришло время неподдельно удивиться мне!

      – Как? Уж не вы ли тот самый никем не превзойденный музыкант, рассказы о волшебной кифаре и неподражаемом голосе которого стали уже легендарными?

      – Да, молодой человек, это я… Приятно слышать, что хоть кто-то из вашего поколения интересуется делами прошлого! Вдвойне приятно знать о том, что меня не забыли в краях, далеких от Коринфа! Ведь я уже лет десять не подхожу к своей кифаре! Возраст, знаете ли… Что подумают люди об Арионе, если он будет пытаться извлекать звуки из прекрасного инструмента своими старческими негнущимися