Он встретит вас, как самый лютый враг,
Что это будет ваш последний шаг.
Лишь ваша смерть вам искупленьем станет».
И сэр Тристрам сказал: «Мне очень жаль.
Всех рыцарей сэр Ланселот мне ближе.
Ничем не утолить мою печаль:
Средь благородных рыцарей унижен.
Он очень от известья горевал,
Что дружбу Ланселота потерял.
Тем временем Прекрасная Изольда
Составила плачевное письмо
О том, как на душе её темно,
И по секрету с молодым герольдом
Послала королеве Гвиневере.
И сетовала даме на неверность
Того, кого любила жизни более.
А королева Гвиневера ей
Ответила письмом с большой надеждой.
«Пройдёт, – она писала, – много дней,
И к вам он возвратится, станет прежним.
Ведь он – известный рыцарь! Сэр Тристрам –
Жених желанный для прекрасных дам.
Таких они надеждой насладиться,
И хитростью своей, и волшебством
Заманивают в свой уютный дом
И заставляют на себе жениться.
Но будет так: её покинет он
И к вам вернется, нежен и влюблён.
Любовь у вас навеки возродится»!
Теперь покинут будет сэр Тристрам.
Он поживёт пока в своей Бретани.
Сэр Ламорак Уэльский нужен нам.
О нём и поведём повествованье.
Сэр Ламорак крушенье претерпел.
Его корабль на скалы налетел.
С оруженосцем он в воде держался.
По волнам плыли из последних сил,
Но вал солёный снова их накрыл,
И он с оруженосцем распрощался.
Но, к счастью, в полумиле от земли
Его под вечер рыбаки спасли.
На острове Серваж он оказался.
Зелёный остров, морем окружён,
Но жителям даёт приют и пищу.
Землёй владеет великан Навон
И свой народ он держит полунищим.
Король Артур и рыцари его
Навону ненавистнее всего.
Им не даёт проезда и прохода.
Недавно, рассказали рыбаки,
Под синею горою у реки
С ним бился рыцарь, шедший из похода.
Наноун Малорослый звался он.
И был там великаном побеждён.
Навон же, при стечении народа
Позорной смерти рыцаря обрёк.
И короля Артура ненавидя,
Навон на части рыцаря рассёк,
Собакам разбросал, из замка выйдя.
«Мне грустно слышать страшный ваш рассказ,
Сказал сэр Ламорак, – Настанет час,
Я отомщу за родича убийство.
Ведь сэр Наноун дальний родич мне.
Я тотчас отомстил бы сатане,
Когда бы в силах был. Ведь еле выжил»!
«Молчите,– испугались рыбаки,–
В том замке под горою у реки
На ваше горе могут вас услышать!
До вашего отъезда сэр Навон,
Согласно строгому его приказу,
Быть должен обо всём оповещён,
Иначе головы нам снимет сразу.
Но