Почетный караул принцессы Лин Лян покинул дворец. Сяо Бай вскинул голову и увидел, что она едет не в экипаже, запряженном волом, а закрыта пологом. Короткие волосы принцессы прикрывали лоб, а ее парадные одежды были подвязаны длинным шелковым поясом. В ее ушах покачивалась пара хрустальных колец. Но внимание Сяо Бая привлекла расшитая бисером накидка на спине странного животного, которого мальчик никогда раньше не видел.
– Что это там такое громадное?.. – выпалил мальчик.
– Говорят, что иностранцы по прибытии преподнесли это животное императору. Тот был потрясен его видом, подумав, что это, должно быть, свирепый зверь, но неожиданно характер зверя оказался очень мягким. Принцесса Лин Лян, увидев его, захотела отправиться на нем, – пояснил Фэй Ю, взглянув на медленно движущееся животное. – Его бивни чрезвычайно ценны, из-за них люди часто убивают их, чтобы удовлетворить свои эгоистичные желания.
– А как оно называется?
Фэй Ю взял ветку и написал на земле иероглиф «слон»[11]. Если приглядеться, то символ действительно чем-то напоминал этого гиганта.
– Они проехали столько тысяч ли[12], чтобы заполучить этого зверя с длинным хоботом и бивнями из Наньюэ[13]. Не знаю, скольких трудов им это стоило. Похоже, император обязательно спросит иностранцев об этом. Это не шутки.
– Это то событие, о котором ты говорил с Лю И?
– Нет, меня мало волнуют дела во дворце.
– Тогда что тебя беспокоит?
Фэй Ю задумался, не принесет ли это Сяо Баю неприятностей. Если б не слова Учителя… Но он сказал, что мальчику не нужно много знать.
– Я уже говорил тебе, что ты не сможешь помочь, – только и сказал Фэй Ю.
Сяо Бай не смел дальше расспрашивать и лишь спокойно наблюдал за выражением лица Фэй Ю.
Спустя время они увидели, как Ли Сяогуа машет им в конце почетного караула. Оказывается, для того, чтобы выделиться на таком торжественном мероприятии, капитан караула бойко шел впереди, а замыкать строй выпало Ли Сяогуа. Таким образом, тот легко смог провести Сяо Бая и Фэй Ю.
– Кто эти двое? – затормозила их стража на переходе.
– А, это лекари, сопровождающие принцессу, – спешно объяснил Ли Сяогуа и пошел вперед.
– Лекари?
– Ага, взгляните. Это же аптечка.
Перед уходом Лю И передал Сяо Баю тяжелый деревянный ящик.
– Там нет ничего запрещенного?
Один из стражников с подозрением уставился на ящик.
– Абсолютно точно нет, – немного извиняющимся тоном ответил Ли Сяогуа. – Вы также можете открыть и посмотреть.
И в этот момент Фэй Ю сказал:
– Вы все поймете, как только его откроете.
Сяо Бай поставил «аптечку» на землю. Сердце мальчика стучало, как барабан: он своими глазами видел, как из этого ящика вылетал меч, а когда он опускал внутрь него руку, то образовывалась бездонная дыра, и что бы он ни делал, дотронуться