Маленький красный дом. . Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор:
Издательство:
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2022
isbn: 978-5-17-153664-0
Скачать книгу
зарешеченного окна.

      Она была единственным посетителем. Двое мужчин – один постарше и усатый, другой намного моложе, с волнистыми черными волосами и телом квотербека, – стояли за прилавком. Оба уставились на нее; пожилой мужчина приветствовал ее настороженным кивком. Ева огляделась по сторонам. Изделия из кожи – ремни и хлысты для верховой езды, ножны и кошельки – висели на вешалках и крючках. Ножи, некоторые с индейским орнаментом, другие – обычные охотничьи, лежали в витринах рядом с кассой и по всему магазину. Пол покрыт потертым линолеумом, стены побелены. Цвет этому помещению придавали перья, украшавшие изделия из кожи, и замысловатые узоры на рукоятках ножей. Запах шкур животных вызывал во рту неприятный привкус.

      Она нацепила улыбку и направилась к кассе. Молодой человек принялся начищать складной нож тряпкой для полировки, опустив глаза, отказываясь встречаться с ней взглядом. А пожилой мужчина спросил:

      – Чем мы можем вам помочь?

      – Я полагаю, вы Майк? – Ева улыбнулась, когда он кивнул, и протянула руку. – Ева Фостер.

      Краем глаза Ева наблюдала за лицом молодого человека в тот момент, когда произносила свое имя. Если она ожидала, что он не удержится от удивления, то была разочарована. Он вообще никак не отреагировал.

      Ева немного поболтала с владельцем магазина, прежде чем переключить свое внимание на парня.

      – А вы, должно быть, Антонио?

      Его руки все еще двигались по острому металлическому лезвию ножа. Сосредоточенный на своей работе, он поинтересовался:

      – Кому я понадобился?

      – Мне.

      Молодой человек сглотнул. Майк стоял рядом, тихонько наблюдая.

      – Чего вам надо? – спросил Антонио.

      – Ты знаешь мою дочь, Келси.

      Вспышка узнавания, прежде чем глаза потемнели до щелочек.

      – Да, и что?

      – Где она?

      – Откуда мне знать? – буркнул парень.

      – Ты был тем человеком, которого в последний раз видели с ней.

      Антонио взглянул на Майка, прежде чем положить нож обратно в футляр. Он неторопливо складывал тряпку для полировки – и лишь для того, чтобы оставить ее лежать на прилавке.

      – Копы уже говорили со мной. Я понятия не имею, куда сбежала Келси.

      – Но ты признаёшь, что встречался с ней?

      – Да, конечно. – Он взглянул на Майка, пожав плечами. – И что?

      Ева обратила свое внимание на Майка.

      – Есть ли здесь офис или какое-нибудь другое место, где я могла бы поговорить с Антонио несколько минут с глазу на глаз?

      Она вытащила из сумочки стодолларовую купюру и положила ее на прилавок. Та исчезла прежде, чем она смогла сказать что-то еще.

      – Туда, – указал Майк на кабинет в задней части магазина. – Десять минут.

      Антонио уставился на него, но Майк был занят тем, что вытаскивал коробки из-под прилавка. Ева не стала ждать. Она протиснулась мимо стойки с кожаными кепками и вошла в тесный офис в форме куба. Антонио последовал за ней.

      – Закрой дверь и сядь.

      Когда Антонио