Сестрички не промах. Татьяна Полякова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Татьяна Полякова
Издательство:
Серия: Авантюрный детектив
Жанр произведения: Криминальные боевики
Год издания: 1998
isbn: 5-699-16170-8
Скачать книгу
поворотом должна быть улица Верхнеслободская, а чуть ниже наша – Гончарная, или Чкалова, бог знает, как ее теперь называют.

      – Сейчас узнаем, – заверила я. Новенькая вывеска радовала глаз. – Улица Гончарная, – прочитала я, испытывая некоторое удовлетворение оттого, что улице вернули ее старое название. – Дом семьдесят шесть, а наш седьмой.

      – Значит, поезжай прямо. – Мышильде не сиделось на месте, она ерзала и была готова вывалиться в открытое окно.

      Под лай собак и взгляды старушек на скамейках мы с шиком прокатились до тринадцатого дома, испытывая некоторое, вполне объяснимое нетерпение. Здесь улица делала плавный поворот, мы тоже сделали и ошалело замерли. Пятый дом смотрел на нас сияющими чистотой окнами, девятый тоже смотрел, правда, без сияющей чистоты, а вот седьмого не наблюдалось. Вместо него простирался пустырь, спереди заросший терновником, а на остальном обширном пространстве крапивой.

      – А где же он? – растерялась Мышильда.

      – Черти слопали, – нахмурилась я. Дома в самом деле не было. Куда он мог подеваться?

      Я выбралась из машины и подошла ближе к пустырю. Сзади раздался вопль и грохот ведер, я повернулась и увидела на тротуаре мужичка в трико, желтой майке и луже воды, он слабо дергал босыми ногами и таращил глаза. Два ведра катились по проезжей части. Я подняла емкости и подошла к мужичку с застенчивой улыбкой.

      – Вам помочь? – спросила я ласково.

      Он прикрыл глазки, вздохнул, потом с трудом поднялся, при этом сделался немногим выше: ростом он был с сидящую собаку, его нос пребывал теперь где-то в районе моего желудка. Задрав голову, он взглянул на меня и, раздвинув рот до ушей, как-то разом поглупел. Тут к нам подскочила Мышильда и спросила:

      – Не знаете, куда делся седьмой дом?

      – Сгорел, – ответил дядька и нахмурился, без всякого удовольствия глядя на сестрицу.

      В этот момент я обратила внимание, что на всем обозримом пространстве улицы возле домов стоят люди и смотрят на нас с выражением крайнего удивления. Дядька перевел взгляд с Мышильды на меня и опять блаженно улыбнулся. Я сделала сестрице знак молчать и обратилась к нему:

      – Где нам можно снять комнату? Дней на десять?

      Он с ходу ткнул пальцем в дом номер девять.

      – А не скажете, хозяйка сейчас дома?

      – Дома, то исть нет. Я хозяйка, то исть хозяин.

      – Отлично, – кивнула я с ободряющей улыбкой. – Может, войдем в дом и там поговорим?

      – Войдем, то исть входите.

      – А машину можно к палисаднику подогнать?

      – Хоть в огород, хоть в палисадник.

      – Мышильда, принеси воды, – сказала я, направляясь к «Фольксвагену». Сестрица без особой охоты подчинилась и пошла с ведрами к колонке, которая находилась метрах в тридцати от дома. Дядька все еще стоял навытяжку, застенчиво шевеля пальцами ног.

      Когда я подогнала машину, а Мышильда вернулась с полными ведрами, он наконец опомнился и вприпрыжку бросился к родному дому, распахнул дверь и, отвесив поясной поклон, сказал с чрезвычайной любезностью:

      – Заходите, вот сюда,