И тут я едва не дернулась, чтобы не сбежать. Ведь мой магический дар мы никак не обсуждали и не испытывали. Мне просто сказали, что он у меня схож с тем, что есть у настоящей Аниши. А что, если меня заставят сейчас провести какой-то ритуал или наколдовать что-то, а я это даже в теории не особо изучила.
Обман быстро раскроют? Меня с позором вернут к баронессе, а та отправит домой в тот миг, где мне суждено было умереть?
Страх сковал мои ноги, и я едва не растянулась на ступенях.
– Тоже боишься испытаний? – услышала я над ухом звонкий девичий голосок. – Не переживай, я лишь месяц назад узнала, что у меня где-то есть этот самый дар. А мамка моя так и вовсе не поверила.
Я обернулась и увидела приятную блондинку, которая с восторгом рассматривала все вокруг.
Кивнув девушке, поспешила вслед за остальными. Не время обзаводиться приятелями, сначала надо пройти испытания.
Здание академии внутри оказалось по-королевски шикарным. Много света и воздуха, декорации из изящных золотых цветов и листьев, которые словно вились по стенам, светильникам, тянулись по лестницам и свисали с потолка. Будто чудесная золотая лиана оплела все, до чего смогла дотянуться.
Такой красоты я даже в музеях не встречала. В широкие окна проникало солнце, его лучи играли на позолоте украшений, отражаясь сотней солнечных зайчиков.
Я плелась где-то в хвосте новоприбывших, изучая их поведение и повадки. Почти все девушки выглядели взволнованными и с любопытством озирались по сторонам.
Мы поднялись на второй этаж, где нас усадили в пустую классную комнату. Столы были длинные, человек на восемь каждый и они рядами поднимались вверх от входа, где располагалась кафедра преподавателя.
Ректор вошел первым и предложил нам занять свободные места.
– Дорогие дамы, прошу располагаться здесь, вас пригласят для беседы в соседнюю комнату. Профессор Лилия Триж позаботится об этом. Сохраняйте тишину и спокойствие.
Лилия Триж оказалась женщиной с внимательным цепким взглядом, довольно молодой, не старше тридцати. Прическа волосок к волоску, строгий костюм. Сразу было понятно, что она дама исполнительная и ответственная, другие не успевают сделать карьеру в таком молодом возрасте.
Вскоре увели первую девушку. Не прошло и четверти часа, как профессор Триж пришла за следующей кандидаткой. Первая девушка не вернулась, и о ее судьбе мы ничего не знали.
По мере того как нас становилось все меньше, волнение усиливалось. Лицо профессора не выражало никаких чувств и эмоций, только собранность и ответственность.
Я надеялась быть вызванной второй или третьей, все же фамилия Брамс к этому располагала. Но минуты тянулись, складываясь в часы, число девушек в классной комнате уменьшалось, а меня так и не приглашали. В какой-то момент я даже подумала, что вот сейчас всех заберут, а мне, оставшейся в одиночестве, скажут, что вакантных мест больше нет.
В желудке предательски заурчало, напоминая о том, что время