Капитуляция. Бренда Джойс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Бренда Джойс
Издательство: Центрполиграф
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2012
isbn: 978-5-227-05311-4
Скачать книгу
могу ли я тоже заехать? Строго по-приятельски, разумеется?

      Эвелин вздрогнула, задаваясь вопросом, что же Трев имел в виду, гадая, не питает ли он к ней романтических чувств. Нет, этого не могло быть, она, безусловно, ошибалась.

      – Конечно же ты можешь приехать. – Эвелин пристально взглянула на давнего друга.

      Отец Трева всегда активно участвовал в свободной торговле, точно так же, как и ее дядя. За последние недели Эвелин случайно слышала, что отец Трева, которому теперь было около семидесяти, оставался в добром здравии, но передал сыну бразды правления состоянием и все свои дела. Возможно, у него были сведения, которые искала Эвелин.

      – Можно тебя на минутку?

      Аннабелль снова покраснела.

      – Мне все равно пора идти. Рада была с тобой повидаться, Эвелин. До свидания, Трев. – И она поспешила удалиться.

      Он улыбнулся Эвелин:

      – Хм, я должен быть польщен?

      – Уж не вздумал ли ты флиртовать со мной?

      – Ну разумеется, я флиртую. Ты невероятно привлекательна. – Лицо Трева снова озарилось улыбкой, и на его щеке появилась ямочка.

      Эвелин не могла удержаться – и улыбнулась в ответ.

      – А я и забыла, как ты обворожителен.

      – Не могу в это поверить. Думаю, ты изнывала от тоски по мне долгие годы.

      Она рассмеялась впервые с тех пор, как умер Анри. На душе сразу стало легко. Но Эвелин сразу посерьезнела.

      – Ты не можешь помочь мне найти Джека Грейстоуна?

      Улыбка исчезла с лица Трева, и он довольно резко спросил:

      – Зачем?

      Эвелин не собиралась раскрывать Тревельяну свои тайны.

      – Он помог нам бежать из Франции, Трев, и, кроме того, я не могу рассказать тебе, для чего я его ищу. Это деловой вопрос.

      – Неужели подумываешь заняться торговлей? – не поверил он своим ушам.

      Эвелин не хотела лгать, но и не собиралась морочить Треву голову, так что ограничилась коротким:

      – Может быть.

      – Ты – женщина, леди!

      Она машинально положила ладонь Треву на предплечье, удивив и его, и саму себя.

      – Уверена, ты заметил, что я очень стеснена в средствах. Мне нужно поговорить с Грейстоуном, Трев, и, откровенно говоря, я просто в отчаянии.

      Он помрачнел.

      – Ты можешь потерять все, Эвелин.

      – Я осознаю степень риска.

      Она посмотрела на Трева в ответ, отпустив его руку. Друг выглядел так, словно с трудом удерживался от ругательства.

      – Я подумаю о твоей просьбе.

      – Это означает, что ты знаешь, как с ним связаться?

      – Это означает, что я подумаю о твоей просьбе.

      Вот-вот должен был зарядить дождь, и Эвелин, взглянув на темное облачное небо, поняла, что это случится совсем скоро. Ветер усилился, и она задрожала, но сумела добраться в экипаже до железных парадных ворот в самом начале подъездной аллеи. Впереди виднелся Розелинд – трехэтажный квадратный дом, оставлявший монументальное впечатление и очень современный по конструкции. Возведенный из светлого, почти