Никто нам здесь не помешает.
Мы скроемся от глаз чужих.
И наше проведём свиданье
Вдали от близких и родных.
ХУДОЖНИЦА И МУЗЫКАНТ (2 часть)
Альберто
Пришёл на место я свиданья.
Но нет Лауры, как же так?
Души – невинное созданье,
Моей судьбы- блаженный знак.
Но тишина была недолгой,
Услышал крик вдали ворон.
Кольнуло сердце, как иголкой,
О, Боже! Я в неё влюблён!
Лаура
Ах, наконец-то, я на месте.
И музыкант мой тоже тут.
Немного ли Альберто чести?
Куда нас встречи заведут?
Меня он привлекает явно,
Иначе я бы не пришла.
С ним мандолина, очень славно,
А я мольберт свой не взяла.
Альберто
– Я околдован красотою
Забыл на свете все слова.
Как удалось тебе со мною
Из дома вырваться с утра?
И впопыхах мольберт забыла.
На чëм же будем рисовать?
Любовь – неведомая сила!
Придётся мне для нас играть.
Лаура
– Ничто не может стать преградой,
Коль выпал случай невзначай.
Ах, мой Альберто, я так рада.
На мандолине мне сыграй.
Мы окунемся в звуки песен.
Здесь я, и ты, и тишина.
Наш час свидания чудесен.
Им насладимся мы сполна.
Альберто
– Тебе спою я серенаду,
Что сочинял почти всю ночь.
Но за неё твоя награда,
И ты обязана помочь.
Запела нежно мандолина,
И голос плавно зазвучал.
Рисуя тайную картину,
Любви нечаянной причал.
Лаура
– Альберто, песня так прекрасна,
Но голос твой слегка дрожит.
Помочь тебе всегда согласна,
Но чем? Не знаю, подскажи?
С собою не взяла песеты
И не сентимо тоже нет.
Что предложить тебе за это?
Скажи скорее свой ответ?
Альберто
– Не рви мне душеньку на части,
Но и пристрастьем не балуй.
Лаура, нет дороже счастья,
Чем твой невинный поцелуй.
.
Губ ароматных привкус мёда
Уже я чувствую твоих.
И тешит нас в лесу погода.
От любопытства ветер стих.
Лаура
– Всего лишь поцелуй за песню?
Ну, что ж, пожалуйста, возьми.
С тобою я согласна вместе
И ночи проводить, и дни.
.
Всё с ним забыла я на свете.
Его объятья так нежны.
Не может помешать нам ветер,
Вороньи крики не важны.
Альберто
– О нет, не силах я сдержаться,
Терпеть молчанье нет уж сил.
Лаура! Должен я признаться,
Тебя всем сердцем полюбил!
И будут