Поцелуй на краю света. Марион Леннокс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Марион Леннокс
Издательство: Центрполиграф
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения:
Год издания: 2013
isbn: 978-5-227-05259-9
Скачать книгу
вы прятались за шезлонгами?

      – Я нашел один в заднем ряду. Очень удобный.

      – Могли бы перенести его вперед.

      – Не хотел пугать других полуночников своим зловещим дыханием.

      – И как много их здесь было?

      – Ни одного.

      – Но вы кого-то ожидали здесь увидеть.

      – И оказался прав. Сюда пришли вы и, похоже, не прочь немного поболтать.

      – Ладно, – сухо ответила она. – Возвращайтесь к своей медитации. Я не буду вам мешать.

      – Я закончил медитировать. Мои чакры открылись, и я вряд ли смогу уснуть. Вижу, вам тоже не спится.

      – Угадали.

      – Это лучшее время суток, – сказал Финн и, засунув руки в карманы, подошел к ограждению. – В детстве я часто убегал из дома по ночам. К девяти вечера мои бабушка с дедушкой уже крепко спали, и я вылезал в окно, спускался вниз по дереву, которое росло под ним, и отправлялся на поиски приключений.

      – Вы тоже жили с бабушкой и дедушкой?

      – Моя мать умерла, когда мне было пять лет, – ответил он. – У нее был бронхоэктаз. Я ее почти не помню.

      – Наши родители оставили нас с Эми на попечение бабушки, когда мы были еще совсем маленькими. Им надоело играть в дочки-матери. К счастью, у нас была бабушка.

      – Я тоже могу про себя такое сказать. Бабушки и дедушки никогда не подводят. Так же, как и собаки. Когда мне было шесть, у меня появилась моя первая собака. Вульф даже лазил вместе со мной по деревьям.

      – Вульф?[2]

      Финн улыбнулся:

      – Он был дворнягой и, несмотря на свою грозную кличку, мог скорее зализать, нежели загрызть до смерти. Все же его присутствие придавало мне смелости во время моих ночных вылазок. Гулять по темным улицам с собакой по кличке Вульф было круто. Вряд ли я бы чувствовал себя так же уверенно, если бы мою собаку звали Флаффи[3].

      – Своего пса я назвала Бастер[4], – с улыбкой ответила Рейчел, и Финн почувствовал, что ее напряжение полностью прошло. – Возможно, было бы лучше, если бы я назвала его Вульфом, но подозреваю, что люди смеялись бы над нами.

      – У вас была всего одна собака?

      – Да, и она до сих пор жива. Пока я в круизе, за Бастером присматривает Эми.

      – Сколько ему лет?

      – Он очень старый. Я завела его, когда была подростком, и с тех самых пор он со мной. Он единственная собака, которая у меня когда-либо была. В доме, где мы жили с бабушкой, было запрещено держать животных. Бастера я нашла уже после бабушкиной смерти. Нам с Эми с трудом удалось уговорить наших приемных родителей его оставить.

      Приемные родители.

      Эти слова заставили Финна мысленно сделать шаг назад. Эта женщина еще более уязвима, чем он думал.

      – У нас не было собаки по кличке Вульф, поэтому нам пришлось изучать боевые искусства, – продолжила она. – У нас обеих черный пояс. Это помогало нам не хуже, чем вам ваш Вульф.

      – Теперь понятно, чем можно объяснить тот мощный удар.

      Рейчел задумчиво посмотрела на него:

      – Если


<p>2</p>

От англ. «wolf» – волк.

<p>3</p>

От англ. «fluffy» – мягкий, пушистый.

<p>4</p>

От англ. «buster» – парень, малый.