Каи не знал, как долго он сидел и смотрел на нее. Потом он услышал шаги на тропе, с трудом поднял голову и увидел Таасей, заместителя капитана Кентдессы.
– Каи-Энна, – сказала она, – спускайся в лагерь.
И стала подниматься дальше, вверх по склону.
Замерзший Каи с трудом встал и, спотыкаясь, побрел по тропе вниз. Добравшись до подножия, он увидел знакомые тела, распростертые возле шатра, где они работали над картой. Он присел на корточки, чтобы проверить, дышат ли смертные, и взглянуть на глаза демонов. В живых никого не осталось.
Он прошел между деревьями от одной поляны к другой, туда, где Кентдесса поставила свои круглые шатры, убежища и навесы. Везде лежали застывшие тела смертных. Лошади рухнули на землю там, где стояли, мертвые птицы попадали с неба. Какие-то люди в отчаянии бегали по лагерю. Каи попытался отыскать своих кузенов, тетушек и дядюшек, но вокруг была лишь смерть. И он все еще слышал крики, но, когда шел в их сторону, видел только мертвецов.
Он добрался до поляны, где поставила свой шатер капитан Кентдессы.
Шатер горел, вероятно, кто-то, падая, перевернул жаровню. От запаха дыма и внезапной смерти у Каи перехватило в горле.
Каи опустился на землю рядом с горевшим шатром. Его связь с подземным миром оставалась безмолвной, холодной и отсеченной.
Он сидел там до тех пор, пока Таасей и два солдата с символами ранелди не пришли со стороны форта. За ними брела Арн-Нефа, из ушей которой сочилась кровь. Увидев, что умерли не все, Каи ощутил не облегчение, а скорее полное отсутствие каких-либо чувств. Он безучастно смотрел, как Таасей и остальные шли мимо, но Арн-Нефа схватила его за руку, заставила его подняться на ноги и слегка встряхнула:
– Каи-Энна, ты еще здесь?
От ее прикосновения по коже Каи побежали мурашки. Он вырвал руку.
– Отстань, – прорычал он.
– Каи-Энна! – резким тоном приказала она. – Найди лошадь и скачи к месту высадки. Скажи, чтобы лодки Эрати уходили. Смертные, которых они прислали к нам, мертвы, остальных ждет неминуемая гибель, если они будут ждать здесь.
Незнакомый демон ранелди подбежал к ним, держа в руках черно-зеленый тотем Эрати. Арн-Нефа схватила его и вручила Каи.
– Отдай это им.
Каи автоматически взял тотем.
– А теперь иди! – сказала Арн-Нефа. – Когда вернешься, следуй за нами к последнему месту встречи.
Каи сдвинулся с места. Ему удалось найти лошадь, слишком ошеломленную происшедшим, чтобы реагировать на его запах, или просто благодарную ему за то, что он увел ее подальше от смерти; так или иначе, кобыла не стала сопротивляться, и Каи уехал на ней из развалин лагеря.
Он вовремя добрался до бухты и успел предупредить корабли Эрати. На обратном пути он столкнулся с заблудившимся отрядом легионеров Иерархов и доказал себе, что даже без связи с подземным миром все еще способен забирать жизни у смертных. Но, когда он прискакал на новое место встречи, среди смертных воинов оказалось