Академия Рейвенхолл. Тайная магия. Джулия Кун. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джулия Кун
Издательство: Издательство CLEVER
Серия: Trendbooks magic
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn: 978-5-00211-513-6
Скачать книгу
книга?

      Глава 2

      В мире сверхъестественного есть места, особую силу которых могут ощутить все живые существа. В частности, такая сила заключена в парке Кассиобери. Это древнее место стало домом для добрых кобольдов, которые живут в дуплах деревьев и охраняют бесчисленное множество растений.

– ОТРЫВОК ИЗ ГРИМУАРА, ГЛАВА 144 —

      Меня разбудил громкий хлопок. Сонно зевнув, я приоткрыла глаза. Тьму прорезало эхо еще одного хлопка. Я пару раз растерянно моргнула, пока глаза не привыкли к темноте и я не вспомнила, что нахожусь у бабушки. Рядом лежала раскрытая книга, а на мне по-прежнему была одежда, в которой я приехала. Судя по всему, уснула за чтением. Раньше со мной такого не случалось, если попадалась хорошая история.

      Новый хлопок. Я вздрогнула и посмотрела наверх через окно на крыше. Ночное небо осветили огни. Это что, фейерверк? Я села, чтобы лучше видеть. А в следующую секунду задалась вопросом, не сплю ли я еще. Поскольку то, что красовалось сейчас надо мной, было чем-то бóльшим, нежели обычный пиротехнический фокус. Не веря собственным глазам, я ущипнула себя за тыльную сторону ладони, однако символ из тысячи маленьких огоньков, сверкающих в небе у меня над головой, никуда не исчез. Наоборот. Он становился все отчетливее, и теперь я уже могла различить, что он собой представлял: ворон в центре полумесяца из звезд. Как такое возможно? Я проморгалась. Но символ все так же светился в ночном небе.

      Вдруг на меня приземлилось что-то тяжелое.

      – Черт! – выругалась я, и сердце побежало вскачь.

      Мне на ноги совершенно не грациозно забрался бабушкин кот. Он наклонил голову в сторону, после чего издал требовательное «мяу-у-у». Я осторожно его погладила. Смена настроений Бисквита сбивает меня с толку.

      – Что ты делаешь тут, наверху? – прошептала я, внимательно глядя на него.

      Мой взгляд приковали к себе его глаза, неестественно ярко светящиеся в темноте. Схожесть с глазами моей собаки действительно пугала.

      Из раздумий меня вырвал очередной хлопок.

      – Ты в курсе, что это за огни? – Я подняла Бисквита повыше, чтобы ему было лучше видно окно.

      – Мяу-у-у, – отозвался тот, прежде чем лизнуть лапу.

      – Это очень помогло.

      В задумчивости я почесала кота за маленькими острыми ушами, продолжая наблюдать за развернувшимся в ночи зрелищем. Как в небе может сиять такой детально прорисованный символ? Но, наверное, самый главный вопрос звучал иначе: что значит этот символ?

      Пока я силилась найти ответ, световые точки начали расплываться. Одна за одной они падали на землю, словно снег. Только фигура ворона внезапно ожила, взмахнула крыльями и полетела прочь, пока ее окончательно не поглотила ночь.

      Совершенно растерянная, я встала, отпустила Бисквита, переоделась в пижаму и легла обратно в постель. Кот же свернулся клубочком у изножья кровати и тихонечко замурчал.

      Я нервно взбила подушку и закрыла глаза. А уже через пару секунд на меня обрушились все события и мысли сегодняшнего дня. Ну, класс. Ночь обещала быть долгой.

* * *

      Когда я проснулась