Нечестная игра. Кэнди Стайнер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кэнди Стайнер
Издательство: Эксмо
Серия: Freedom. Романтические бестселлеры Кэнди Стайнер
Жанр произведения:
Год издания: 2018
isbn: 978-5-04-200821-4
Скачать книгу
погрязнуть в чувствах, чем выбраться из них.

      И мне не хотелось снова выбираться из этой ямы.

      Поэтому, как бы сильно я ни хотела увидеть его снова, я сказала «нет», когда он спросил. Я придерживалась первого, жесткого и непреложного правила.

      Прошлая ночь была для нас последней. Было весело, поверхностно и без эмоций.

      Как я уже говорила – идеально.

      И все же, когда мысль о нем промелькнула в голове, в груди что-то затрепетало, словно сердце смеялось надо мной. Потому что, хотя мы и не говорили о Карло, Зак видел меня насквозь. Он без слов понял, что я нервничаю, и взял бразды правления в свои руки. Он дал мне то, в чем я нуждалась.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

       Слово gem (англ.) – сокровище, пишется так же, как сокращенное имя главной героини Gem (Gemma) – Джемма.

      2

       Футбольный стадион, расположенный в центре Чикаго. Является домашним полем для команды из НФЛ «Чикаго Беарз».

      3

       Деятельность социальной сети запрещена на территории РФ по основаниям осуществления экстремистской деятельности (согласно ст. 4 закона РФ «О средствах массовой информации»).

      4

       Крафтовая водка.

      5

       Кик-офф (англ. Kick-off) – стартовый удар в начале игры и в овертайм в американском футболе.

      6

       В оригинале A/S/L – age, sex, location. Что в переводе значит: возраст, пол, местоположение.

      7

       Офсайд (англ. Offside) – момент в игре, когда у игрока атаки во время передачи мяча от одноклубника фиксируется положение «вне игры».

      8

       Матч в американском футболе делится на 4 периода по 15 минут каждый.

      9

       Квотербек (англ. Quarterback) – лидер команды нападения, перед началом каждого периода задает построение команды на поле и комбинацию, которая будет разыграна.

      10

       Фол – нарушение в игре.

      11

       Ювенильный миеломоноцитарный лейкоз – злокачественное заболевание с колоссальным нарушением гемопоэза (процесс образования, развития и созревания клеток крови). Единственным способом излечения является трансплантация гемопоэтических стволовых клеток.

      12

       Зачетная зона (англ. End Zone) – линия на поле почти у ворот, где команда набирает очки (забивает голы).

      13

       Сезон 16/17 оказался для команды «Чикаго Беарз» одним из самых провальных. Они выиграли только 3 из 17 игр