Мерцание бездушных звезд. Леа Рейн. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Леа Рейн
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
компьютер.

      – Кто вы такой?

      – Мы не представились. – Он поднял на меня голубые глаза и протянул руку. – То́мас.

      Я несмело пожала его ладонь и переспросила:

      – Тома́с?

      – Французы2. – Он закатил глаза.

      – Если вы не француз, то ваш французский поражает.

      – Мне было чем заняться в последние семьдесят лет.

      – А?

      – Ты не представилась.

      – Мишель.

      – Мишель. – Он перевернулся и сел, отчего плед съехал, открыв на всеобщее обозрение всю верхнюю половину туловища. Да уж, в моей кровати сидит обнаженный, да ещё и совершенно незнакомый мне молодой человек. Это нонсенс. – Я понимаю, что не могу злоупотреблять твоим гостеприимством, но можно попросить у тебя какой-нибудь инструмент? Отвертку, например.

      – Эээ, конечно, – ответила я и подобралась к столу.

      В одном из ящиков лежал складной нож, в котором было все, начиная, собственно, ножом и заканчивая плоскогубцами и отверткой. Я выудила его и протянула гостю.

      – Отлично! – одобрил он. – Сейчас починим компьютер.

      Дальше на протяжении долгих минут Томас усердно колупался в своём устройстве, практически полностью его разобрав. Он с головой ушел в работу и не обращал на меня ни малейшего внимания. Я не стала просиживать штаны и наблюдать за ходом операции, потому что все это казалось каким-то абсурдным и нереальным. Я занялась обыденными делами, а именно – прибрала разбитые кружки, вымыла пол и налила новый чай.

      Когда вернулась в комнату, застала Томаса в форме французского солдата времён наполеоновских войн.

      – Что за?.. – пискнула я и едва снова не выронила кружки.

      – Почти все костюмы стёрлись из базы данных, – объяснил он, как будто я в этом что-то понимала. – Этот вроде больше подходит. Я же во Франции. Во Франции ведь? – уточнил он, взглянув на меня.

      – Да, но… Как это?

      – Голографическая одежда.

      – Вы инопланетянин? – решила прямо спросить я, поставив чай на тумбу, чтобы не лишиться ещё двух кружек.

      – Почти. В общем-то, да. Я из американских колоний на Марсе. Мой дед прибыл на Марс в тридцать восьмом веке от рождества… этого… ну ты поняла.

      – В тридцать восьмом веке?

      – Ага, – просто бросил он.

      – Вы из тридцать восьмого века?

      – Из тридцать девятого.

      – И вы упали из космоса?

      – Ага. Точнее с космического корабля, который отсиживался рядом с Луной. Там произошла кое-какая стычка, и меня выбросило в космос, но я успел разглядеть Землю с помощью зума и увидел тебя.

      – Меня?

      Он продолжил, проигнорировав мой вопрос:

      – И телепортировался, чтобы не задохнуться в космосе и не сгореть при вхождении в атмосферу Земли.

      – Почему меня? – мне это не давало покоя.

      – Абсолютно случайно. Ты просто проходила мимо. Я не успел как следует вообразить именно поверхность Земли, потому что в зум попал твой затылок, и я запомнил его.

      Я


<p>2</p>

Во французском языке во всех словах ударение падает на последний слог.