Jesus’ Teachings about the Father. Reconstruction of early Christian teaching based on a comparative analysis of the oldest gospels. Oleg Chekrygin. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Oleg Chekrygin
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785006276970
Скачать книгу
near the parcel of land that Jacob gave to his son Joseph. 6 Jacob’s well was there. Jesus, tired from the journey, sat down by the well. It was about six o’clock. 7 A woman from Samaria comes to fetch water. Jesus says to her: give me a drink. 8 For His disciples have gone into the city to buy food”. The whole crowd went, leaving Him alone? Did each of them buy food for himself alone? Well, if they had sent Judas with a box of money, he would have hired a trolley and rolled food lope while everyone was resting.

      And – the main question – if everyone went to the city, who recorded the conversation with the Samaritan woman? Jesus himself would not paint the details for the disciples, it is specifically said about this that none of them asked Him what the conversation was about. This is indicated in order to show their shock: because supposedly they are Jews and so for them she is untouchable, and He is talking to her. But unexpectedly, this propaganda of the disciples’ Judaism turns against itself: it means that there were simply no witnesses of this story, nor his story about speaking with the Samaritan woman simply did not happen. And the evangelist has nowhere to take the material for this conversation from. The “evangelists” have done this more than once, and we will return to this argument more than once. This means that the whole subsequent story about the conversation with the Samaritan woman should go to the dump, it is made up by someone unknown, again. However, it is still worth dwelling on a couple of points to highlight the crude and shameless Judeo propaganda:

      “How are you, being a Jew…”; “I know that the Messiah is coming, that is, Christ is I who speak to you”; “Isn’t He the Christ?” – the deliberate obsessive propaganda of Jesus’ Judaism. The cherry on top is: 21 Jesus says to her: Believe me that the time is coming when you will not worship the Father either on this mountain nor in Jerusalem.

      “22 You do not know what you bow down to, but we know what we bow down to, for salvation is from the Jews. 23 But the time will come, and has already come, when the true worshipers will worship the Father in spirit and truth, for the Father seeks such worshipers for Himself24 God is spirit, and those who worship Him must worship in spirit and truth.”

      That is they first corrected the actual record of Jesus: “the time is coming when you will not worship the Father either on this mountain nor in Jerusalem. The time will come and has already come when true worshipers will worship the Father in spirit and truth because the Father is looking for such worshipers”– so this is forged to fit Judaism because the middle is simply inserted “we know what we bow to, for salvation is from the Jews,‘and it doesn’t matter that this blunt insert looks like a saddle on a cow. And then all this Judaized construction is recognized as suitable for the fictional event of the meeting of a Jew with a Samaritan woman – the people are stupid and still will not understand anything about the spirit, nor the truth, nor about the Father, Whom they cleverly substituted for the same ancient pagan idol. And then all this already Judaized construction is recognized as suitable for the fictional event of the meeting of Jesus the ‘Jew’ with the Samaritan woman. For the sake of this single genuine phrase ‘the time is coming and it has already come when true worshipers will worship the Father in spirit and truth, for the Father is looking for such worshipers,’ its consistent multi-level distortion in the spirit of Jesus’ commitment to Judaism in order to hide its truly epochal revolutionary significance, Jesus’ key statement. The whole story of the Samaritan woman was invented. And the whole conversation was built around this phrase, in order to disguise and hide its true meaning as much as possible. They could not just throw out this greatly important, and, apparently, widely known among the disciples utterance of Jesus, the Judaizers still did not dare. Instead, they took a long detour, by which they took Jesus first to Jerusalem and then back to Galilee through Samaria.

      It is pertinent to note here that the philosophical concept of “Salvation”, developed in Hellenic Christianity much later, was generally absent in Judaism of that time: salvation from what if in Jewish religion the very concept of the afterlife of the soul was absent?

      Let’s go further. She left and meanwhile the disciples came with food. And then Jesus throws a capricious fit – why would he?

      “31 Meanwhile the disciples asked Him, saying: Rabbi! Eat 32 But He said to them: I have food which you do not know. 33 Therefore the disciples said among themselves, Has anyone brought Him to eat? 34 Jesus says to them: My food is to do the will of Him who sent Me and to complete His work. 35 Do you say that there are still four months and the harvest will come? But I say to you: lift up your eyes and look at the fields, how they have become white and ripe for the harvest. 36 He who reaps receives a reward and gathers fruit for eternal life, so that he who sows and he who reaps will rejoice together, 37 for in this case the saying is true: one sows, and the other reaps. 38 I sent you to reap what you did not work for: others worked, but you entered into their labor”

      This is here just in order to somehow fit here a piece of Jesus’ words, stylistically very close to Jewish parables, midrash.

      “39 And many Samaritans from that city believed in Him because of the word of the woman, who testified that He had told her everything that she had done. 40 And therefore, when the Samaritans came to Him, they asked Him to stay with them; and He stayed there two days.41 And even more people believed in His word.42 And to that woman they said: We no longer believe according to your words, for we ourselves have heard and learned that He is truly the Savior of the world, Christ”– well, of course, The pagan Samaritans became convinced that He is the very Mashiach whom the Jews are so impatiently awaiting and were terribly happy that He decided to remain with them for a couple of days.

      “43 After two days had elapsed, He left there and went to Galilee, 44 for Jesus Himself testified that the prophet had no honor in his own country” – that is, among those who believed Him and glorified Him, he did not stay and did not begin to preach around the whole vast Samaria, in which the convincing beginning, seemingly, has already been made – but stubbornly flopped again to where he was not accepted, because he is known there as the son of a carpenter, and he himself says that they will not accept him there – why did he go? Indeed, he is not looking for easy ways. In fact, this is just an unsuccessful gluing of two adjacent pieces, nothing more. But it is necessary to somehow fix it – and the compiler of this compost immediately, not in the least ashamed, comes up with a whole new story.

      “45 When He came to Galilee, the Galileans received Him, seeing everything that He did in Jerusalem on the feast – for they went to the feast too” – oh, that’s it, it turns out not only Jesus and not even with his disciples, but all Galileans with all the people, a crowd went to the holiday and there they saw some (still unknown to us) miracles of Jesus, and were surprised, moved, repented of their unbelief and, after returning from the party, accepted him as a true miracle worker, in a unites fashion with a dear soul. That is, a miracle in Cana seemed to them not enough, but in Jerusalem – just right.

      “46 So Jesus again came to Cana of Galilee, where he turned water into wine” – and finally – again – the moment of Truth: the whole story, which developed over two and a half chapters of the gospel, is a fiction entirely and completely for the sake of the Judaization of Jesus and ends with a return… to Cana of Galilee! Why? Because the entire previous piece is simply inserted into the body of the gospel from the miracle in Cana, and now, in order to continue the gospel story already written by someone, you need to somehow manage to return Jesus to that very Cana. After all, it would seem: where to go after such a difficult and long journey “back and forth”, except to refresh at his home and take a rest from the road, especially since from Samaria to Cana, the road passes exactly through Nazareth (his home town). Wouldn’t he stop there? No he passed right through his own house and covered another ten extra kilometers to Cana, where no one is waiting for Him, because the marriage is long over? No, they are waiting, and impatiently. An important man, the father of a sick boy, is waiting for him there.

      “46 In Capernaum there was a certain nobleman whose son was sick. 47 When he heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he came