Вавилонская башня. Антония Сьюзен Байетт. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Антония Сьюзен Байетт
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Большой роман (Аттикус)
Жанр произведения:
Год издания: 1996
isbn: 978-5-389-25220-2
Скачать книгу
спохватывается: теперь показать что-нибудь Хью будет не так-то просто.

      Найджел приходит в спальню поздно, очень поздно; Фредерика притворяется спящей. В темноте он то и дело на что-то натыкается, зажигает свет, солодового виски выпито порядком. Фредерика лежит на краю кровати, вытянувшись, как разъяренная игла. Он поднимается, выключает свет и протягивает к ней тяжелую руку. Она уворачивается. Он тянет ее к себе. В сознании мелькают губы, груди, ягодицы из чемоданчика. Она ужом выскальзывает из постели, хватает Рильке и скрывается в ванной.

      – Чего это он тебя за руку держал? – доносится до нее.

      Она пытается вспомнить. Дом-крепость. Думает было хлопнуть дверью, но, сдержавшись, закрывает ее тихо и ждет.

      Ist er ein Hiesiger? Nein, aus beiden

      Reichen erwuchs seine weite Natur…

      (Здешний ли житель он? Нет, на распутье

      царства двойного процвел его лик.)

      Она ожидает взрыва. Взрыва не происходит, Найджел уснул. Виски славный, спится славно, тишина – благодать. Краешки век у Фредерики горят от затаенных слез.

      Следующий день – воскресенье. Фредерика завтракает в обществе Пейнаккера и Шаха, и они отбывают в своем «триумфе». Она ловит себя на том, что все ходит и ходит. По лестницам, лестничным площадкам, из комнаты в комнату и обратно. Она думает, что хорошо бы прогуляться, но потом думает, что могут объявиться друзья. И правда: часов около десяти звонит телефон. Трубку снимает Пиппи – она как раз оказалась в прихожей. Фредерика стоит на лестничной площадке.

      – Алло. Да-да… Я не знаю, здесь она или нет и какие у нее планы. Сейчас посмотрю.

      Фредерика спускается по лестнице. Из гостиной выходит Найджел, кивает Пиппи. Выждав для приличия пару минут, Пиппи снова берет трубку:

      – Извините, она, оказывается, все утро занята. К сожалению, ничего не получится.

      Из трубки доносится любезный голос. Фредерика продолжает спускаться. Найджел снова кивает Пиппи, и та, сочувственно поцокав языком, говорит:

      – Извините, она не может подойти к телефону, она вышла. – И, не успевает Фредерика приблизиться, вешает трубку.

      – Пиппи, вы видели, что я никуда не уходила, – произносит Фредерика. – Что это значит?

      Пиппи пристально смотрит на нее, быстро опускает глаза и семенит прочь.

      – Так теперь мне из дому ни шагу? – обращается Фредерика к Найджелу.

      – Не говори глупости.

      – Это не глупости. Ты только что солгал моим друзьям, старым друзьям. Я была здесь, а ты сказал, что я вышла.

      – Ну извини, – уступает Найджел с подкупающей готовностью. – Это я плохо поступил. Я эту копанию терпеть не могу.

      – Ты же их не знаешь.

      – Я им не нравлюсь, а они мне. А я твой муж.

      Они смотрят друг на друга в упор.

      – Вот я сейчас им позвоню и скажу, что я здесь, – объявляет Фредерика.

      – А я не хочу. Я хочу, чтобы ты осталась дома, хоть раз, ради меня. Погуляем с Лео. На машине прокатимся. Лео полезно побыть с обоими родителями.

      Фредерика подхватывает ключевую фразу:

      – «Хоть раз»! Что за «хоть раз»? Я никуда не хожу, ни с кем